认知语法框架下德语无人称被动语态的理据探究
发布时间:2021-02-23 16:03
从语言的认知观来看,德语无人称被动句是一类特殊的语言现象,其背后存在特有的理据。本文借助Langacker认知语法识解理论对该问题进行探讨,尝试从不同的识解维度分析、阐释无人称被动语态不同变体的认知理据,以期全面、深入理解德语被动语态,同时也论证了认知语言学在理论范式上是对功能语言学的补充与完善。
【文章来源】:德语人文研究. 2016,4(01)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1. 引言
2. Langacker认知语法识解理论
2.1 从“意象”到“识解”
2.2 识解分析维度
2.2.1 详细度
2.2.2 聚焦
2.2.3 突显
2.2.4 视角
3. 德语无人称被动句认知理据分析
3.1 无标记被动句
3.2 有标记被动句———无人称被动句
4. 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉被动句理想化认知模式的研究[J]. 邓云华,曾庆安. 外语研究. 2011(02)
[2]德英双语比较之被动态篇[J]. 王晓霞,宋利强. 语文学刊(外语教育与教学). 2009(11)
[3]如何阐释认知语言学[J]. 李福印. 外语学刊. 2009(02)
[4]英汉被动句认知对比研究[J]. 倪巍,邵志洪. 四川外语学院学报. 2004(05)
[5]R.W.Langacker认知语法述评[J]. 刘宇红. 外语研究. 2004(04)
[6]有关被动句的几个问题[J]. 陆俭明. 汉语学报. 2004(02)
[7]被动句认知解读一二[J]. 熊学亮,王志军. 外语教学与研究. 2003(03)
[8]认知语言学与语篇分析——Langacker的语篇分析观[J]. 王寅. 外语教学与研究. 2003(02)
[9]德语被动句式在科技语言中的语义表达方式及应用[J]. 徐永红. 山西大学学报(自然科学版). 1996(02)
[10]德语被动语态的特点和翻译[J]. 田飞龙. 外语教学. 1986(04)
本文编号:3047853
【文章来源】:德语人文研究. 2016,4(01)
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1. 引言
2. Langacker认知语法识解理论
2.1 从“意象”到“识解”
2.2 识解分析维度
2.2.1 详细度
2.2.2 聚焦
2.2.3 突显
2.2.4 视角
3. 德语无人称被动句认知理据分析
3.1 无标记被动句
3.2 有标记被动句———无人称被动句
4. 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉被动句理想化认知模式的研究[J]. 邓云华,曾庆安. 外语研究. 2011(02)
[2]德英双语比较之被动态篇[J]. 王晓霞,宋利强. 语文学刊(外语教育与教学). 2009(11)
[3]如何阐释认知语言学[J]. 李福印. 外语学刊. 2009(02)
[4]英汉被动句认知对比研究[J]. 倪巍,邵志洪. 四川外语学院学报. 2004(05)
[5]R.W.Langacker认知语法述评[J]. 刘宇红. 外语研究. 2004(04)
[6]有关被动句的几个问题[J]. 陆俭明. 汉语学报. 2004(02)
[7]被动句认知解读一二[J]. 熊学亮,王志军. 外语教学与研究. 2003(03)
[8]认知语言学与语篇分析——Langacker的语篇分析观[J]. 王寅. 外语教学与研究. 2003(02)
[9]德语被动句式在科技语言中的语义表达方式及应用[J]. 徐永红. 山西大学学报(自然科学版). 1996(02)
[10]德语被动语态的特点和翻译[J]. 田飞龙. 外语教学. 1986(04)
本文编号:3047853
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3047853.html