《国际博物馆》英译汉翻译项目报告
本文关键词:《国际博物馆》英译汉翻译项目报告
更多相关文章: 《国际博物馆》 文化翻译 苏珊·巴塞奈特 解决方法
【摘要】:《国际博物馆》是有关全球博物馆和遗产保护问题的权威刊物,内容涉及博物馆学、社会学、考古学、历史学等。本文是一篇项目报告,它以《国际博物馆》翻译项目作为研究对象,主要从项目概况、翻译重难点问题的分析及其解决方法、反思与总结几方面对该项目进行了全面的回顾和思考。由于《国际博物馆》翻译项目是在苏珊·巴赛奈特文化翻译观的指导下完成的,本文也对该理论的内容和应用进行了介绍。苏珊·巴赛奈特认为翻译单位应该从语篇转变到文化上,侧重文化交流。本文的重点章节是翻译重难点问题的分析及其解决方法。这一部分对翻译过程中出现的词汇和句子层面的问题进行了分析。前者主要包括专有名词、一词多义和词语冗余的处理;后者主要针对句子顺序、长难句翻译、被动语态的处理。通过理论联系实际,以及省略法、句子拆分与重组、被动语态变主动语态等方法和技巧的运用,以上问题均得以解决。在此基础上总结出的翻译方法和经验可以用来指导今后的翻译实践。
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曹兵武;;塑造未来:博物馆收藏的新动向——《国际博物馆》第235期读后絮语[J];国际博物馆(中文版);2008年03期
2 曹兵武;;关于文物追索返回热潮的冷思考——从《国际博物馆》专号谈起[J];国际博物馆(中文版);2009年04期
3 彼得·冯·门施;;国际博物馆的专业化(摘要)[J];中国博物馆;2006年03期
4 ;《国际博物馆》被收入下列索引与检索[J];国际博物馆(中文版);2009年Z1期
5 ;《国际博物馆》被收入下列索引与检索[J];国际博物馆(中文版);2009年03期
6 ;《国际博物馆》被收入下列索引与检索[J];国际博物馆(中文版);2010年03期
7 ;《国际博物馆》被收入下列索引与检索[J];国际博物馆(中文版);2011年01期
8 ;《国际博物馆》被收入下列索引与检索[J];国际博物馆(中文版);2011年02期
9 帕特里克J·波依兰,贾兰,梁 ;国际博物馆协会的五十年[J];四川文物;1997年04期
10 张岚;;国际博物馆协会保存委员会介绍[J];文物保护与考古科学;2007年03期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 ;国际博物馆协会博物馆职业道德(节选)[A];博物馆社会教育[C];2006年
2 郭宪曾;;汲取国际博物馆理念推进陕西文博事业[A];秦晋豫三省博物馆理论与实践研讨会会议交流论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 李艳;国际博物馆协会举行上海世博会荣誉日活动[N];中国文物报;2010年
2 记者 蔡朝阳 龚雪;国际博物馆协会亚太地区联盟大会在汉举行[N];湖北日报;2012年
3 记者 原建军邋实习生 刘玲;西安将参与筹办国际博物馆协会22届大会[N];西安日报;2008年
4 杨t,
本文编号:1247732
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1247732.html