民族口传文化研究整理和外译的价值——周艳鲜著《中国壮族谚语》英文版评介
发布时间:2018-02-09 05:46
本文关键词: 文化特征 编译者 文化作品 英译研究 同等地位 汉英翻译 文化研究中心 学术出版 interested 民俗研究 出处:《广西民族研究》2017年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正历史上,每个民族都有自己的语言,但绝大多数并没有文字,没有形成书面语,口头语言是大多数民族传承自身历史文化的主要方式。而对于有文字传统的民族,口传文化也是其书面文化的重要补充。我国早就将有积极意义、形制相对固定的口传文化作品视作"口头文献"或"口碑文献",与书写文献取得同等地位。口传文化是一个民族重要的文化基因。2014年9月24日,习近平在纪
[Abstract]:In history, every nation has its own language, but most of them do not have written language. Oral language is the main way for most ethnic groups to pass on their own history and culture. Oral culture is also an important complement to its written culture. Oral culture works with relatively fixed form are regarded as "oral documents" or "word-of-mouth documents", which have achieved the same status as written documents. Oral culture is an important cultural gene of a nation. In September 24th 2014, Xi Jinping in the Ji Dynasty
【作者单位】: 中央民族大学少数民族语言文学系;
【分类号】:H315.9;I207.7
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘中顼;;汉味文化浸泡中生成的汉味文学——论方方的《阅读武汉》[J];武陵学刊;2012年06期
2 夏秋冬;略论老庄学派的文化属向[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);1990年04期
3 车晴;;浅析网络文学的文化特征[J];青春岁月;2012年23期
4 凌宇;;关于区域文化与文学研究几个问题的思考[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
5 顾晓鸣;“文本的悖论”:一种文化分析的路径——兼对社会主义初级阶段大众文化现象的评析[J];复旦学报(社会科学版);1991年03期
6 凌龙华;;在文化的河流中游弋[J];群言;2012年07期
7 袁铁坚;试探湖南夜歌子与楚文化的渊源关系[J];湘潭大学学报(语言文学论集);1986年S2期
8 李云峰;论楚文化、楚湘文化对湖南文学的影响[J];求索;2002年03期
9 冯燕庆;老舍作品中“京味儿”的文化蕴含[J];北京联合大学学报;1995年03期
10 严绍t,
本文编号:1497217
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1497217.html