2016航空产业发展交流会口译实践报告
本文选题:会议口译 切入点:释意派理论 出处:《河北师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:随着国际交流的发展,中国与国际的联系与合作日益加强。中国航空需要国际化视野、国际化航空管理体系、提高整体技术方案以及前瞻性的发展。国际交流增多,层次也逐步提高,就需要口译员不断地提高自己的水平与能力。本文是一篇英译汉交替传译实践报告,作者有幸参与了由航空部门主办的2016航空产业发展交流会,本次实践任务是为爱尔兰代表提供交替传译,介绍了瑞安航空的经验,让作者对口译活动有了进一步的了解,认识到作为口译员应增强百科知识,语言敏感度以及会场的应变能力。本文是以2016航空产业发展交流会口译实践为例,总结了实践过程中的问题与解决方案。本文一共分为四部分:第一部分以2016航空产业发展交流会为背景,介绍了任务性质、背景等。第二部分介绍了翻译过程,从译前准备,翻译过程以及译后反思三方面总结。作者译前准备阶段查阅平行文本,之后做好译后反思,从而提高作者的实践能力。第三部分为案例分析。在本章,作者总结翻译中出现的数字多,复杂句,口音等问题,并针对问题,做出的一些应对策略,包括释意派理论指导的口译策略,增译技巧,顺句驱动以及精力分配模式。第四部分是总结不足以及对未来的期望,让作者成为更好的口译员。
[Abstract]:With the development of international communication, contact and cooperation with the international China increasing. Chinese airlines need an international perspective, the international aviation management system, improve the overall technical scheme and development prospective. The increase in international exchanges, the level also gradually improve, you need to constantly improve the level of interpreters and their ability. This is an English translation Chinese translation practice report, the author had the honor to participate in organized by the Department of aviation 2016 aviation industry development seminar, the practice of the task is to provide translation for the Irish representative, introduced Ruian aviation experience, let the author have a further understanding of the interpreting activities, recognized as interpreters should enhance the encyclopedic knowledge, the language sensitivity and adaptability. This paper is based on the 2016 development of the aviation industry conference interpreting practice as an example, summarizes the practice in the process of problems and solutions. This paper is divided into four parts: the first part of the 2016 aviation industry development seminar as the background, introduces the nature of the task, the background. The second part introduces the translation process, from the preparation before translation, the translation process and translation. The author summarizes the three reflection after the translation preparation stage refer to parallel text, after doing translation after reflection the author, so as to improve the ability of practice. The third part is the case analysis. In this chapter, the author sums up the translation in the digital, complex sentences, accent and other issues, and solve the problem, some coping strategies, including the interpretive theory by interpreting strategies, translation skills, syntactic linearity and energy distribution model. The fourth part is the summary of problems and expectations for the future, let the author become a better interpreter.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前3条
1 魏晓龙;;中国航空产业基金助推集团战略进程[J];军工文化;2011年02期
2 龚远会;;二三产联动:非航空产业商业模式新路径——访中航工业非航空产业部部长殷卫宁[J];军工文化;2013年06期
3 鲁建超 ,张金川;雒小平,私人购飞机的背后……[J];西部人;2004年03期
相关会议论文 前3条
1 林祥雨;;航空产业园区域发展模式研究——以中国昆山淀山湖航空产业园为例[A];第九届长三角科技论坛——航空航天科技创新与长三角经济转型发展分论坛论文集[C];2012年
2 于耕;;关于加快我省航空产业整合与发展的研究[A];当代中国辽宁发展·创新·和谐——辽宁省第二届哲学社会科学学术年会获奖成果文集[C];2009年
3 胡晋芳;贺兆;张世明;;陕西航空产业发展与金融支持调查[A];道路·创新·发展——陕西省社会科学界第三届(2009)学术年会金融危机与陕西经济发展专题学术论坛论文选集[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 王瑞水邋记者 赵峗 通讯员 苏空;江苏省航空产业办挂靠省交通厅[N];中国交通报;2007年
2 记者 付洪军;珠海发展航空产业优势独特也有基础[N];珠海特区报;2009年
3 记者 高家宽 通讯员 林荣;打造航空产业基地[N];嘉兴日报;2010年
4 杨晓星 王显忠;山东航空产业协会成立[N];青岛日报;2011年
5 林一平;打造数字化航空产业[N];中国航空报;2003年
6 记者 张东明;珠海发展航空产业要抓住“产业核”[N];珠海特区报;2011年
7 ;战略性引导民营经济进入中国航空产业[N];中华工商时报;2012年
8 本报记者 廖明山;11位专家今日“把脉”珠海航空产业[N];珠海特区报;2012年
9 记者 廖明山;珠海航空产业园八项目集中签约[N];珠海特区报;2012年
10 记者 黄颖;为发展壮大成都航空产业增添新动力[N];成都日报;2013年
相关博士学位论文 前1条
1 陈绍旺;世界航空制造业的竞争与集聚[D];南开大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 董殿仓;珠海航空产业园生产服务体系发展政策研究[D];中南大学;2012年
2 任丽洋;天津市民用航空产业发展研究[D];天津财经大学;2014年
3 苏奇;2016航空产业发展交流会口译实践报告[D];河北师范大学;2017年
4 尉永久;基于产业集群理论的临空产业区航空产业发展战略研究[D];天津大学;2008年
5 奚望;航空产业园规划风险识别与控制研究[D];南京航空航天大学;2014年
6 李健;航空产业园产学研协同创新利益分配机制研究[D];南京航空航天大学;2015年
7 李炎谛;试论中国航空产业的规制改革[D];西南财经大学;2007年
8 何冀婷;西安阎良国家航空产业基地建设项目的可拓分析研究[D];西安建筑科技大学;2010年
9 周琦;广州市航空产业城空间形态规划方法与实践研究[D];华南理工大学;2012年
10 罗丹;陕西航空产业创业引导基金投资模式研究[D];西北大学;2015年
,本文编号:1611505
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1611505.html