英语新闻标题的跨文化信息传播
本文选题:英语新闻 切入点:标题翻译 出处:《黑河学院学报》2016年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:新闻标题翻译可以称之为"跨文化交际",同时也是一种跨文化交流的活动。进行英语标题翻译具有一定的技巧,需要从跨文化交际层面上进行分析,并且要求能够全面了解到受众国的语言特征和文化传统特点,选择与之相符的翻译对策,使译文全面和清晰地反映出原语文化信息,这样才能发挥出信息标题所具有的信息作用、美感作用、祈使作用。
[Abstract]:News title translation can be called "cross-cultural communication", and it is also an activity of cross-cultural communication. English title translation has certain skills and needs to be analyzed from the cross-cultural communication level. It also requires us to have a comprehensive understanding of the linguistic and cultural characteristics of the target country and to choose the corresponding translation strategies so that the target text can reflect the cultural information of the source language in a comprehensive and clear manner. Only in this way can the information function, aesthetic effect and imperative function of information title be brought into play.
【作者单位】: 南京航空航天大学金城学院;
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄焰结;;地震新闻标题的翻译[J];中国科技翻译;2009年01期
2 周淑娟;;俄语新闻标题语言的语用功能初探[J];吉林华桥外国语学院学报;2010年01期
3 栾婷;;法语新闻标题中的“文化隐迹语”[J];法语学习;2011年05期
4 李晓霞;;新闻标题汉日翻译策略研究[J];语文学刊(外语教育教学);2013年09期
5 罗建国;英文新闻标题[J];外国语(上海外国语学院学报);1984年03期
6 刘德有;;妙趣横生的新闻标题[J];日语学习与研究;1984年02期
7 赵方;;英文新闻标题语言综述[J];山东外语教学;1991年03期
8 邹冬心;阿拉伯报纸新闻标题的功能文体分析[J];阿拉伯世界;2005年04期
9 吕万英;英文新闻标题批评性分析[J];广东外语外贸大学学报;2005年03期
10 汤文;;英语新闻标题的特色与文体风格[J];中国西部科技;2009年18期
相关会议论文 前1条
1 李娜;;俄语报刊中新闻标题的修辞手法趣谈—以Русская газета为例[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 漆雨知;日语报纸新闻标题的关联理论解释[D];广东外语外贸大学;2007年
2 胡琴;俄语新闻标题及其翻译[D];上海外国语大学;2007年
3 何刚;关于日语新闻标题的省略[D];上海外国语大学;2012年
4 俞海淑;韩中新闻标题翻译研究[D];延边大学;2015年
5 黄韧玲;英文新闻标题的认知研究[D];东华大学;2009年
6 刘海舟;评价理论视角下的中英新闻标题对比研究[D];南昌大学;2011年
7 轩静;中美关于“中菲南海争议”新闻标题中概念隐喻的比较研究[D];吉林大学;2013年
8 庄笑笑;中美经济新闻标题中概念隐喻对比分析[D];南京师范大学;2013年
9 孟瑞娟;日语新闻标题的结构分析[D];黑龙江大学;2013年
10 郎晓晨;新闻标题的语篇建构[D];东北师范大学;2014年
,本文编号:1632762
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1632762.html