英、汉形容词作定语的标记模式研究
本文选题:形容词 切入点:定语 出处:《外语教学理论与实践》2017年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:英、汉形容词的主要语法功能之一都是作名词的定语,它们用作定语时都可以直接置于名词中心语之前,这是两种语言的无标记用法。然而因为形容词语义特征的不同,特别是形容词短语结构复杂程度的变化,两种语言都采用了相应的标记手段:汉语用结构助词"的"来标记,英语则用语序变换加以标记。对于英、汉形容词作定语的有无标记使用规律的探讨,不仅有助于对两种语言语法特点的深入理解,而且对汉语或者英语作为第二语言教学或者习得也有所裨益。
[Abstract]:One of the main grammatical functions of adjectives in English and Chinese is to act as attributives of nouns, which can be placed directly before the noun head when used as attributives, which is an unmarked use in both languages. However, because of the differences in the semantic characteristics of adjectives, In particular, the variation of the structural complexity of adjective phrases is characterized by corresponding markers in both languages: the Chinese language is marked with the structural auxiliary word "", and the English language is marked by word order transformation. The study of the rules of using Chinese adjectives as attributives not only helps to understand the grammatical characteristics of the two languages, but also contributes to the teaching and acquisition of Chinese or English as a second language.
【作者单位】: 广东技术师范学院;
【基金】:国家社科基金项目(15BYY066)的资助
【分类号】:H146.2;H314.2
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;《<暂拟语法系统修订要点>解说》前言[J];南京师大学报(社会科学版);1983年02期
2 李富林;语法系统论[J];殷都学刊;1993年01期
3 冯志伟;链语法述评[J];语言文字应用;1999年04期
4 董金明;;正确对待语法教学[J];语文学习;1990年10期
5 朱宝元;;试析当前语法教学的尴尬局面[J];语文学习;1990年12期
6 田甜;;从显性和隐性角度谈语法教学[J];科技信息;2009年25期
7 石毓智;;语法系统的运作机制——来自中枢神经系统的启发[J];语言研究;2009年04期
8 蔡宝麟;简评《中学教学语法系统提要(试用)》[J];运城师专学报;1986年01期
9 王仁佐;;学习《中学教学语法系统提要(试用)》[J];绍兴师专学报(社会科学版);1986年01期
10 冯永安;;“名词十方位词”之提法不合逻辑——对《中学教学语法系统提要(试用)》的一点意见[J];徐州师范学院学报;1988年04期
相关重要报纸文章 前2条
1 姚双云 华中师范大学语言与语言教育研究中心;“浮现语法”与语法的浮现[N];中国社会科学报;2011年
2 何洪峰 华中科技大学人文学院;自然口语切入 探究关联标记[N];中国社会科学报;2012年
相关硕士学位论文 前4条
1 陈明慧;论“教育语法”在中国德语作为外语教学中的应用[D];浙江大学;2008年
2 李斐;陕西潼关方言研究[D];陕西师范大学;2003年
3 阳柳艳;龙胜苗族“人话”研究[D];广西民族大学;2013年
4 杨银梅;陕西铜川方言研究[D];陕西师范大学;2004年
,本文编号:1649192
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1649192.html