双语词典研究中的考古方法——读《19世纪汉英词典传统——马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》
本文选题:汉英词典 + 双语词典 ; 参考:《国际汉学》2017年01期
【摘要】:正北京外国语大学国际中国文化研究院杨慧玲副教授撰写的《19世纪汉英词典传统——马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》~(1)以明清时期在华欧美人士编纂的双语词典为研究对象,在调查16至19世纪汉外双语词典的基本信息的基础上,梳理了300年间从手稿汉外词典到出版的汉英双语词典史的主要发展脉络。并且,重点对19世纪早、中、晚期最重要的三部综合性汉英词
[Abstract]:Yang Huiling, an associate professor at the Institute of International Chinese Culture at Beijing Foreign Studies University, has written the < 19th Century Chinese-English Dictionary tradition-Malleson, Wei San Fu, A genealogical study on the Chinese-English Dictionary of Zhai Li. (1) taking the bilingual dictionaries compiled in China and Europe during the Ming and Qing dynasties as the object of study, and on the basis of investigating the basic information of the Chinese-foreign bilingual dictionaries in the 16th and 19th centuries, This paper reviews the history of Chinese-English dictionaries from manuscripts to published Chinese-English dictionaries during the past 300 years. Moreover, the emphasis is on the three most important comprehensive Chinese and English words in the early, middle and late 19th century.
【作者单位】: 商务印书馆;
【分类号】:H316
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李蒂西;关于汉英词典如何进一步完善提高的几点意见[J];辞书研究;2000年02期
2 叶小宝;评《汉英词典》修订版释义的翻译[J];四川外语学院学报;2000年04期
3 熊兵;《汉英词典》(修订版1995)评析[J];外语教学与研究;2000年06期
4 叶小宝;刍议《汉英词典》修订版的例证及其翻译[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2001年02期
5 陈中绳;关于现行汉英词典恐短症的简报[J];四川外语学院学报;2001年05期
6 赵刚;;跨文化交际下的汉英词典编撰[J];国外外语教学;2001年03期
7 葛校琴;编纂理念的变化——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》[J];外语与外语教学;2002年04期
8 张顺生,殷书谊;浅谈汉英词典及其编纂[J];安徽大学学报;2002年04期
9 徐式谷;历史上的汉英词典(上)[J];辞书研究;2002年01期
10 徐式谷;历史上的汉英词典(下)[J];辞书研究;2002年02期
相关会议论文 前10条
1 吴光华;;辨析在汉英词典中的作用[A];中国辞书学文集[C];1998年
2 叶小宝;;评《汉英词典》修订版的不足[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 吴光华;;辨析在汉英词典中的作用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
4 梁德润;;外向型汉英词典框架的研究和探讨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
5 孙吉娟;谢之君;;两本中型汉英词典的微观结构比较——《新汉英词典》和《实用汉英词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
6 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
7 魏向清;;外向型汉英词典编纂的文化传播及其原则初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
8 赵刚;;试论汉英词典中配套词的处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
9 赵亦兵;;汉英词典翻译的点滴体会[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 冯春波;;中国英汉、汉英词典插图简况[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前5条
1 商务印书馆汉语出版中心 戴军明;词典考古揭示19世纪汉英词典传统[N];中国社会科学报;2013年
2 姚小平;《汉英词典》的过去、现在和未来[N];中华读书报;2010年
3 董方峰 华中师范大学外国语学院;近现修西方汉英词典编纂[N];中国社会科学报;2012年
4 陆谷孙;志虽美,道难达[N];东方早报;2011年
5 记者 姜小玲;《汉英大词典》(第3版)上市[N];解放日报;2010年
相关博士学位论文 前2条
1 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
2 李安兴;双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高[D];复旦大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴雪静;汉英词典中反义复合词的词类标注实证研究[D];四川外国语大学;2015年
2 李丽;汉英词典中数字成语的释义研究[D];四川外国语大学;2016年
3 柴宁;内向型汉英词典中儒学词的微观结构研究[D];四川外国语大学;2016年
4 王娇;基于用户视角的汉英词典多维评价体系的构建[D];四川外国语大学;2016年
5 孙玉伟;交际理论下外向型汉英词典儒学词释义研究[D];四川外国语大学;2016年
6 李小玉;《汉英词典》(第三版)“X然”双音节条目词类标注的实证研究[D];四川外国语大学;2017年
7 赫鹏波;《汉英词典》(第三版)“X动”双音节条目的词类标注[D];四川外国语大学;2017年
8 宫妮;《汉英词典》(第三版)“X变”双音节条目的词类标注问题[D];四川外国语大学;2017年
9 陈驰;语料库词典学视域下文化特色词微观结构研究[D];四川外国语大学;2017年
10 罗良勤;外向型汉英词典中多义词的义项划分与分辨研究[D];厦门大学;2009年
,本文编号:1994635
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1994635.html