当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

从英汉句法差异看英语复合句的汉译

发布时间:2018-10-26 09:01
【摘要】:本论文基于对美国语言学家丹尼尔·埃弗雷特(Daniel Everett)的《语言:文化工具》(Language:The Cultural Tool)一书的翻译来探讨英语复合句的汉译问题。《语言:文化工具》是一本社科类学术著作,文本中存在大量结构复杂的复合句。因此,复合句的恰当翻译对保证该著作的翻译质量至关重要。本论文通过对比英汉句子在造句策略、句子结构以及重心位置方面的差异,分析了英语复合句中在转换成汉语时所面临的各种困难,提出了相应的翻译策略和翻译技巧,并且以具体的翻译例句验证了这些策略的有效性。
[Abstract]:This thesis is based on the translation of American linguist Daniel Everett (Daniel Everett) 's "language: cultural tools" (Language:The Cultural Tool) to explore the Chinese translation of English compound sentences. A social science academic work, There are a lot of complex compound sentences in the text. Therefore, the proper translation of compound sentences is very important to ensure the translation quality of this work. By comparing the differences in sentence formation strategies, sentence structure and center of gravity between English and Chinese sentences, this thesis analyzes the difficulties encountered in the conversion of English compound sentences into Chinese, and puts forward corresponding translation strategies and translation techniques. The effectiveness of these strategies is verified by concrete translation examples.
【学位授予单位】:兰州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 马春玲;说“X的V”的构成成分和句法功能[J];萍乡高等专科学校学报;2000年01期

2 黄增寿;“诚然”语义和句法功能的历时探索[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2004年05期

3 张道俊;;“俩”与“两个”的句法功能差异及其原因[J];孝感学院学报;2006年02期

4 胡敕瑞;;代用与省略——论历史句法中的缩约方式[J];古汉语研究;2006年04期

5 翟淑英;;同构异义词组句法功能辨析[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2007年01期

6 于秒;;“X性”词句法功能详探[J];贵州教育学院学报;2007年01期

7 赵小东;俞理明;;句法规范研究[J];语言文字应用;2007年04期

8 李倩;;试析“怨”、“恨”、“悔”的词义关系及其对句法功能的制约作用[J];语文知识;2008年03期

9 曲殿宇;;“已经”和“曾经”的句法功能考察[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2009年05期

10 胡梅红;唐灵感;;汉语“是”字句的句法功能及英译探讨——以鲁迅短篇小说和国家领导人演讲稿为研究案例[J];常熟理工学院学报;2011年07期

相关会议论文 前4条

1 徐艳华;李斌;;信息处理用名词细分类研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年

2 徐存良;;析不定代词独立扩展成分的句法功能[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

3 崔立斌;;《孟子》“之”字结构分析[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年

4 吴学辉;;说“好个N!”[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年

相关博士学位论文 前1条

1 王晶;现代汉语实词句法功能的不对称研究[D];苏州大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 董立静;韩中否定极项‘(?)’和‘任何’的对比研究[D];延边大学;2015年

2 董笑;《隋史遗文》代词研究[D];苏州大学;2015年

3 叶丹丽;“A_单+V”结构的语义组合和句法功能研究[D];南京师范大学;2015年

4 丁晓慧;方位词“里”“中”的比较及教学对策[D];南京师范大学;2015年

5 梁建烈;汉韩拟声词对比及教学策略研究[D];哈尔滨师范大学;2015年

6 王焕光;“拼死”类副词的多角度研究[D];湘潭大学;2015年

7 马二丽;英语句子理解的句法启动效应[D];河南大学;2015年

8 白云汐(TSIATSKA SVITLANA);汉俄语中带主观评价后缀形容词的对比分析[D];河北师范大学;2016年

9 霍小霞;从英汉句法差异看英语复合句的汉译[D];兰州大学;2016年

10 张靖宇;构式的句法功能增效[D];苏州大学;2010年



本文编号:2295223

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2295223.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4d32a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com