当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

从《三国演义》英译本看副文本对作品形象的建构

发布时间:2018-11-02 09:08
【摘要】:在邓罗和罗慕士分别翻译的《三国演义》英文译本中,不同的副文本信息将他们在中国出版的译本建构成了英语学习读物形象,而罗慕士在美国出版的译本展示的首要形象是汉学教学与研究文献,其次才是亚洲文学作品。两位译者使用标题副文本的差异导致作品主题的不同方面得到凸显:传奇性或历史性。该案例说明,翻译副文本在建构作品形象方面能发挥巨大作用。
[Abstract]:In the English versions of the Romance of the three Kingdoms translated by Dunro and Romance respectively, different paraphrase messages build their translations published in China into English learning books. The first image of Romance's translation in the United States is Sinology teaching and research literature, followed by Asian literature. The difference between the two translators in using the title sub-text highlights different aspects of the theme: legendary or historical. The case shows that the translated paraphrase can play a great role in constructing the image of the work.
【作者单位】: 广东技术师范学院;
【基金】:广东省社科规划项目(GD14CWW03) 广东省高校人文社科研究项目(2013WYXM0076) 广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目(CTS014-12)
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张浩然;《三国演义》罗译本评析[J];福建外语;2001年01期

2 李娜;;《三国演义》俄文翻译中的文化传递[J];辽宁教育行政学院学报;2009年08期

3 李今;成绩斐然 错误不少——浅谈电视连续剧《三国演义》的语言[J];中国文学研究;1997年03期

4 赵莹;;《三国演义》在日本的译介[J];作家;2013年04期

5 张浩然,张锡九;论《三国演义》罗译本中关于文化内容的翻译手法[J];上海大学学报(社会科学版);2002年05期

6 孙家正;;艺术需要“慈悲情怀”[J];半月选读;2007年10期

7 骆海辉;;最近十年国内《三国演义》英译研究评述[J];文教资料;2009年06期

8 张晓红;;从《三国演义》的不同英译本来看翻译目的对翻译质量的影响[J];南京工业职业技术学院学报;2007年03期

9 曲朝霞;;《三国演义》与《德川家康》中的爱情之比较[J];电影文学;2010年15期

10 胡邦炜;;正视危机,奋力突破——第五届全国《三国演义》研讨会侧记[J];文学评论;1988年05期

相关博士学位论文 前2条

1 陈甜;《三国演义》中文化专有项英译研究[D];湖南师范大学;2015年

2 秀云;《三国演义》满文翻译研究[D];中央民族大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 李莉妹;《三国演义》在印尼的翻译与改编[D];南京大学;2014年

2 杜小晶;罗慕士《三国演义》英译本的生态翻译学研究[D];西安工业大学;2014年

3 罗义霞;归化异化视角下对汉语俗语翻译的比较分析研究[D];西安工程大学;2016年

4 王智;《三国演义》中古代军事语的维译研究[D];喀什大学;2016年

5 肖长林;《三国演义》回目名称的维译研究[D];伊犁师范学院;2016年

6 马郡;古典名著《三国演义》简写本英译实践报告[D];西南交通大学;2016年

7 武江丽;[D];西安外国语大学;2016年

8 高爱望;概念隐喻框架下《三国演义》两个英译本对比研究[D];黑龙江大学;2016年

9 李雪薇;安能务《三国演义》译本中的译者创造性[D];广东外语外贸大学;2015年

10 郭睿曦;目的论视角下的《三国演义》英译本研究[D];湖南农业大学;2015年



本文编号:2305585

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2305585.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6a37e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com