当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《最后的森提奈人》翻译报告

发布时间:2018-12-14 03:16
【摘要】:本文是一篇翻译报告。翻译的主要内容是查尔斯·K·艾伦所著科幻短篇小说《最后的森提奈人》。报告的第一部分主要是翻译项目的原文和译文。第二部分是翻译报告,包括项目背景,原文分析,过程分析,案例分析和翻译启示。项目背景论述项目的提出原因和项目特性。原文分析设计语言风格和主题,过程分析分为译前的历史背景调查,译中策略和译后审定三个部分,案例分析包括各种翻译技巧,比如直译,术语翻译和句子翻译的处理技巧,最后是翻译启示,总结翻译心得和处理类似问题的经验。
[Abstract]:This paper is a translation report. The main content of translation is the science fiction short story by Charles K. Allen. The first part of the report is mainly the original text and translation of the translation project. The second part is the translation report, including project background, source analysis, process analysis, case analysis and translation revelation. Project background discusses the reasons and characteristics of the project. The process analysis is divided into three parts: historical background investigation before translation, translation strategy and post-translation validation. Case studies include various translation techniques, such as literal translation, terminology translation and sentence translation. The last part is the enlightenment of translation, summing up the experience of translation and dealing with similar problems.
【学位授予单位】:首都经济贸易大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;让·玛黑·扎基油画作品[J];美术;2002年08期

2 苏发祥;扎基寺木匾考释[J];西藏研究;2005年03期

3 叶君健;卡赞扎基与希腊新文学——在卡赞扎基诞辰一百周年纪念会上的讲话[J];外国文学;1983年07期

4 王秀珍;《自由或死亡》与卡赞扎基[J];外国文学研究;1984年01期

5 刘耀中;高澄;;卡赞扎基的自由悲歌[J];读书;1987年11期

6 ;扎基大使访问宁夏、甘肃[J];中国穆斯林;1990年02期

7 ;小寺庙有大香火 扎基寺[J];旅游;2013年11期

8 王广大;;在传统与现代之间——扎基·纳吉布·马哈茂德思想述评[J];世界民族;2007年03期

9 尼科斯·卡赞扎基,王振基;自由或死亡[J];当代外国文学;2004年01期

10 O醇宴,

本文编号:2377812


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2377812.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f42df***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com