当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

汉英交传中AI口译与人工口译衔接方式对比分析

发布时间:2020-04-23 03:47
【摘要】:我国提出“一带一路”倡议以来,中国与“一带一路”沿线国家之间的经济文化交流日益密切,对于外语人才的需求也是日益迫切。因此,如何为会议提供优质的翻译服务已经成为了一个热点问题。2018年博鳌论坛上,官方首次利用人工智能(AI)技术提供现场口译服务,吸引了全世界的关注。有专家指出AI口译未来或许在很多方面会取代人类。从口译的结果来看,相比于传统的机器口译,今天的人工智能口译虽然在专业词汇、短语和短句,以及语法方面取得了很大的进步,但是在篇章衔接方面逻辑性方面还有进一步考察和提高的空间。韩礼德等语言学家指出,衔接是语篇分析的一个重要元素。衔接是由五种衔接手段实现的,分别是指代、代替、省略、连接和词汇衔接。本研究基于韩礼德和哈森的衔接理论将中文语篇原文与四家人工智能口译软件(讯飞、百度、腾讯和谷歌)和人工译者的译语的衔接方式进行对比分析。为了顺应一带一路的时代背景,原文的材料主要是选自与经济和商业主题有关的演讲。本文通过分析工具AntConc3.4.4w和人工统计相结合的方式对语篇中出现的五种衔接手段的数量进行统计和实例分析。结果表明译员在大部分情况下能够灵活再现原语篇的衔接,尤其是代替和词汇衔接方面,而AI口译在衔接手段方面主要局限于直译;但由于口译现场时间和记忆力的压力,译员不如AI口译软件在信息完整和词汇量方面的优势。提取的数据显示,人工智能虽然最大程度上模拟了人脑处理加工信息的能力,在口译领域的运用也已经取得突破性进展,但在语篇衔接方面,AI口译未来的发展更趋向于人机相结合来完成口译工作。
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘刚;;AI助力建筑工程项目管理[J];项目管理评论;2019年06期

2 韩力群;;服务机器人亟待AI技术赋能[J];自动化博览;2019年12期

3 付爱农;;AI时代的经济新闻为何更强化“讲故事”[J];新闻研究导刊;2019年21期

4 李赓;;华为又秀了一次AI“大蓝图”[J];品牌研究;2019年11期

5 李牧阳;沈舒航;;AI(人工智能)运用给会计行业带来的问题和思考[J];中国管理信息化;2019年24期

6 蔡丽丽;蔡业燕;;“5G+AI智能”在职业教育中应用的思考与设想[J];大众标准化;2019年14期

7 徐淑兰;金锋;;科幻文学对AI时代科学技术的影响——波普尔的三个世界视角引发的思考[J];科技创新与应用;2020年01期

8 李康化;姜姗;;机器学习与文化生产变革——基于AI技术发展视角[J];湘潭大学学报(哲学社会科学版);2020年01期

9 何迪;王sズ,

本文编号:2637316


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2637316.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d6629***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com