当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《翻译基

发布时间:2020-09-12 19:49
   本文是一篇翻译报告。此次翻译实践的源文本选自《翻译基础》(Translation:the Basics)一书中的6至7章。该书由朱莉安·豪斯(Juliane House)执笔,于2018年由劳特利奇(Routledge)出版社出版,主要涉及当今翻译学研究的基本问题、重要方法和发展趋势,其中包括翻译的定义、翻译共性的问题、翻译质量评估以及翻译在当今世界的作用。此次翻译实践的源文本主要探讨显性翻译、隐性翻译和文化过滤等涉及翻译质量评估的翻译理论。根据彼得·纽马克的文本功能分类法,此次翻译实践的源文本属于信息类文本。纽马克主张信息类文本可以在交际翻译理论的指导下进行翻译,因而,译者遵循纽马克的建议,采用交际翻译理论作为此次翻译实践的理论基础。交际翻译理论注重目标语读者的阅读效果,因此,译者在翻译过程中以译文的可读性为基本准则,力图使译文符合目标语的语言习惯。此报告从词汇层面和句子层面对此次翻译实践中的难点进行分析,试图探寻适合信息类文本的翻译策略,期望能够为信息类文本的翻译提供有价值的信息。另外,翻译该文本有利于国外优质著作的引进,能够促进国内外学术的交流和发展。
【学位单位】:贵州师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 蔚艳梅;;基于纽马克交际翻译理论的科技英语翻译应用研究[J];文教资料;2016年31期

2 王燕;;从交际翻译法谈医学翻译的原则[J];海外英语;2018年18期

3 孙丽;;描写交际翻译学视角下小说人称代词翻译的欧化研究[J];西南科技大学学报(哲学社会科学版);2016年06期

4 金晓靖;薛汀珂;周冰雯;;基于交际翻译理论的旅游城市博物馆公示语调查——以杭州为例[J];赤子(上中旬);2016年24期

5 张双;;浅谈交际翻译理论在商务英语翻译中的应用[J];山东农业工程学院学报;2017年02期

6 施文;祁福鼎;;从交际翻译理论探究公示语的日文译法[J];宁波职业技术学院学报;2016年04期

7 李景娟;;浅析汉英公示语的交际翻译策略[J];新西部(理论版);2014年20期

8 李筱玢;;交际翻译理论指导下的字幕翻译的准确性分析[J];英语画刊(高级版);2016年13期

9 陈红红;;交际翻译理论下的新闻英语翻译方法[J];校园英语;2017年03期

10 杨岚;;基于语料库对比《了不起的盖茨比》两译本中的语义翻译和交际翻译[J];青春岁月;2017年15期

相关会议论文 前10条

1 张育林;;语义翻译与交际翻译在散文诗翻译中的结合——以Youth的两个汉译本为例[A];荆楚学术2018年8月(总第二十二期)[C];2018年

2 黄丹英;;语义翻译和交际翻译视角下《醉翁亭记》两个英译本的对比分析[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年

3 韩笑;;从珍珠粉说明书的英译与俄译看商品说明书的翻译[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年

4 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

5 李静欣;;铸件出口企业的产品英译策略[A];2017冶金企业管理创新论坛论文集[C];2017年

6 陆再玉;;交际翻译理论视角下的公示语日译个案研究——以十里河滩与西江苗寨为例[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年

7 高华雪;;基于纽马克交际翻译和语义翻译理论浅析文化负载词翻译策略——以鲁迅《祝福》英译本为例[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年

8 王存英;;从语义翻译和交际翻译角度看《一代宗师》字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

9 曾国林;;基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

10 于那日苏;;浅谈中蒙货物交接翻译工作[A];《五月风》论文专辑-2010[C];2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 张泽琦;交际翻译理论指导下的科技新闻翻译实践报告[D];北京邮电大学;2019年

2 仝利珂;《翻译基础》(6-7章)汉译及翻译实践报告[D];贵州师范大学;2019年

3 史凡晶;《福特野马五十周年》第四、五章英译汉翻译实践报告[D];上海师范大学;2019年

4 叶晶;《转基因的神话及真相》汉译实践报告[D];上海师范大学;2019年

5 张瑶;History of Chinese Medicine实践报告[D];上海师范大学;2019年

6 袁理杰;英语新闻汉译实践报告[D];上海师范大学;2019年

7 张曼玉;《悄悄告诉我》(节选)翻译项目报告[D];安徽大学;2019年

8 姚敏;《行为障碍的成因及评估》选译(英译汉)(第9章《食欲及排泄问题》)及其翻译研究报告[D];云南大学;2017年

9 王彬愉;《叛逃者》(第五至六章)英汉翻译实践报告[D];西南石油大学;2018年

10 匡闫波;交际翻译理论与学术文本翻译[D];合肥工业大学;2017年



本文编号:2817841

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2817841.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f5c97***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com