当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

目的论指导下的讲座《从下到上制定社会政策:英国1688-1830》耳语传译报告

发布时间:2020-12-12 07:57
  耳语同传是同声传译的一种,因其操作灵活的特点被广泛应用于会议口译之中。2018年10月16日,来自牛津大学的乔安娜·英尼斯教授在河南大学法学院进行了一场讲座,讲座主题为“从下到上制定社会政策:英国1688--1830”。笔者在这场讲座中为两位法学院研究生进行了耳语同传,这篇报告是笔者尝试以目的论为指导,对此次口译实践进行分析和总结。本篇报告共分为四个部分,分别是任务描述、过程描述、案例分析和总结。第一章主要阐述了本次口译实践任务的来源。第二章主要阐述了本次口译实践任务的过程,在此次口译实践中,笔者采用了以顺句驱动为主的多种翻译策略,虽然出现了一些失误如误译、漏译等现象,但大体上完成了翻译任务,达到了交际的目的。第三章是报告的主体部分,笔者根据耳语同传的录音进行案例分析。第四章是笔者对此次口译实践的反思,总结了此次口译实践中成功的经验以及失败的教训,希望能对今后的讲座耳语同传提供一定借鉴。 

【文章来源】:河南大学河南省

【文章页数】:63 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

目的论指导下的讲座《从下到上制定社会政策:英国1688-1830》耳语传译报告


乔安娜教授正在进行讲座乔安娜教授是一位善于发现问题的智者,她对问题的看法以及切入研究的视角,与


本文编号:2912144

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2912144.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b1f8c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com