当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

援外项目中湖南省博物馆陪同口译实践报告

发布时间:2020-12-24 17:58
  随着中国经济的发展,跨文化交流与日俱增,国家间各种形式的交流也越来越频繁,而近年来对外援助在促进国家间文化交流和贸易往来上起着重要的作用。在援外项目中,各国学员文化间的交流和融合离不开译员这座桥梁。然而,要深入了解一个国家或地区的文化,最方便的途径之一就是参观当地的博物馆。在援外项目中,由于涉及的人数多且要在没有做笔记的情况下快速记下博物馆讲解员的讲解词就更加考验陪同口译员的专业知识和对现场的掌控能力。本报告将以由中华人民共和国商务部(简称商务部)主办,湖南省农业集团有限公司承办的2018年发展中国家农产品加工与贸易研修班的50名学员参观湖南省博物馆为例,具体讲述笔者在实习过程中的一次实践。在口译过程中,笔者发现虽然译者先前对湖南省博物馆的介绍,以及相关文化方面的词汇进行了充足的准备,但是实际操作中仍然会遇到很多问题。其中最主要的是,不同的文化背景下,学员们会对同一个事物有不同的理解,学员在接收译语信息时,还会对博物馆陈列的展品或接收到的信息有自己的认知,因此会造成一些信息上的缺失或曲解。基于此,笔者发现在博物馆参观陪同口译中适当运用文化补偿策略非常有必要。在实践过程中,笔者总结出造成... 

【文章来源】:中南林业科技大学湖南省

【文章页数】:75 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Task Description
    1.1 Task Background
    1.2 Task Significance
    1.3 Task Requirements
Chapter 2 Process Description
    2.1 Pre-task Preparation
        2.1.1 Background Information about Hunan Museum
        2.1.2 Glossary Collection
    2.3 On-site Interpretation
    2.4 Post-task Evaluation
Chapter 3 Culture Compensation in Escort Interpretation
    3.1 Escort Interpretation
        3.1.1 Definition of Escort Interpretation
        3.1.2 Characteristics of Escort Interpretation
    3.2 Culture Compensation
        3.2.1 Definition of Culture Compensation
        3.2.2 Strategies of Culture Compensation
Chapter 4 Case Study
    4.1 Factors Influencing Culture Compensation in Escort Interpretation
        4.1.1 Context of Situation
        4.1.2 Psychological Thinking
        4.1.3 Aesthetic Objects
    4.2 Analysis on Culture Compensation Strategies in Escort Interpretation
        4.2.1 Adaptation
        4.2.2 Omission
        4.2.3 Addition
Conclusion
References
Appendix
Acknowledgements


【参考文献】:
期刊论文
[1]陪同口译中的文化缺失补偿[J]. 李新.  华北电力大学学报(社会科学版). 2015(04)
[2]成人英汉翻译教学中的文化缺省与翻译补偿[J]. 柳明明.  外国语文. 2012(S1)
[3]从阐释学视角探索翻译补偿——以罗译《三国演义》英文译本为个案研究(英文)[J]. 安澜.  牡丹江大学学报. 2012(02)
[4]呼唤型文本的翻译补偿策略[J]. 李玉英,邱晴.  江西社会科学. 2011(12)
[5]浅析斯坦纳的阐释学翻译理论[J]. 卢峰.  文教资料. 2011(05)
[6]变译理论与口译探微[J]. 周青.  中国科技翻译. 2005(03)
[7]翻译的文化社会学观——兼评《翻译文化史论》[J]. 俞佳乐,许钧.  中国翻译. 2004(01)



本文编号:2936077

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2936077.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户29f3e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com