英汉技术语篇中概念语法隐喻的对比研究
本文关键词:英汉技术语篇中概念语法隐喻的对比研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:概念语法隐喻已被广大学者广泛地研究,现有的研究主要是集中讨论它的定义、分类、特点、语篇功能,将其理论应用于外语教学、翻译研究中。虽然存在几篇对比性研究,但这些研究仅限于其它语言之间的对比,而没有涉及到英汉语之间的对比。本文旨在对比英汉技术语篇中概念语法隐喻的使用情况。从《卫报》和《科技日报》中分别随机收集十篇英语技术语篇与十篇汉语技术语篇,采用定量分析与定性分析相结合的方法,首先统计概念语法隐喻的实例、分类以及了解其分布情况,接着总结其特征与语篇功能,然后对比英汉概念语法隐喻存在的异同,最后解析产生异同点的原因。本文主要探讨以下三个问题:(1)概念语法隐喻在英汉技术语篇中是如何分布的?(2)概念语法隐喻在英汉技术语篇中的异同点有哪些?(3)概念语法隐喻是如何在英汉技术语篇中表征的?研究结果表明英汉概念语法隐喻既存在相同之处,又有明显的不同点。物质过程都占有最高比例,是语篇文本的主导力量。概念语法隐喻的恰当使用,不仅能使技术语篇的语言变得更加简洁、干练,也能加强技术语言的正式性、客观性和专业性。相比于一致式,隐喻式的表达方法显得更正式、更客观,也能使文本的语言更加生动、有趣而富有多样化。然而英语概念语法隐喻是汉语的两倍多,分类更多,功能更多。究其原因,主要是英汉两种语言的语言学系统各有显著的特征,存有差异。真正起作用的是两个最根本因素,一个是英汉形态学系统有不同的精准性等级;另一个是英汉小句中的语法成分有不同的排列。本研究具有一定的实践意义。细致的对比使得读者对英汉技术语篇的特征有了系统的了解,在一定程度上提高其阅读、写作、翻译技术语篇的能力。
【关键词】:概念语法隐喻 名词化 系统功能语法 对比研究 相似与差异
【学位授予单位】:杭州师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315;H15
【目录】:
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-11
- CHAPTER ONE INTRODUCTION11-16
- 1.1 Background of the Study11-13
- 1.2 Objectives and Questions of the Study13
- 1.3 Significance of the Study13-14
- 1.4 Organization of the Thesis14-16
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW OF IDEATIONALGRAMMATICAL METAPHOR16-34
- 2.1 Ideational Grammatical Metaphor in Systemic Functional Grammar16-22
- 2.1.1 Transitivity System and Ideational Grammatical Metaphor18-20
- 2.1.2 Nominalization and Ideational Grammatical Metaphor20-22
- 2.1.2.1 Definition and Classification of Nominalization20-21
- 2.1.2.2 Characteristics and Textual Functions of Nominalization21-22
- 2.2 Previous Studies of Ideational Grammatical Metaphor22-34
- 2.2.1 Use of Ideational Grammatical Metaphor in Various Texts22-27
- 2.2.2 Application of Ideational Grammatical Metaphor in Foreign Language Teaching and Learning27-29
- 2.2.3 Employment of Ideational Grammatical Metaphor in Translation29-30
- 2.2.4 Interdisciplinary Study of Ideational Grammatical Metaphor30-31
- 2.2.5 Comparative Study of Ideational Grammatical Metaphor31-34
- CHAPTER THREEA STUDY OF SAMPLE TECHNICAL TEXTSIN ENGLISH AND CHINESE NEWSPAPERS34-54
- 3.1 Data Collection34-35
- 3.2 Description of Ideational Grammatical Metaphor in Technical Texts35-39
- 3.3 Similarities and Differences of Ideational Grammatical Metaphor in Technical Texts39-45
- 3.4 Explanation of the Representations of Ideational Grammatical Metaphor in English and Chinese Technical Texts45-54
- CHAPTER FOUR CONCLUSION54-58
- 4.1 Research Findings54-55
- 4.2 Research Implications55-57
- 4.3 Research Limitations and Suggestions57-58
- REFERENCES58-60
- 中文参考文献60-62
- ACKNOWLEDGEMENTS62
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 金升霞;;论隐喻中的“语法隐喻”[J];哈尔滨学院学报;2006年06期
2 娄琦;娄晓琳;张戈平;国洪丹;;语法隐喻的模块性及其对教学的启示[J];牡丹江大学学报;2007年10期
3 吴剑锋;;隐喻·语法隐喻·认知[J];宿州学院学报;2007年06期
4 华海燕;;人际语法隐喻与会话语篇分析[J];内江科技;2008年07期
5 王娟娟;;语篇语法隐喻具体体现形式的整合[J];西安外国语大学学报;2009年04期
6 郭明周;董杰;;语法隐喻浅析[J];安徽科技学院学报;2010年04期
7 李文秀;;英汉政治语篇中的语法隐喻对比分析[J];宜春学院学报;2010年10期
8 张文清;朱宁;;语法隐喻的研究综述[J];河南科技学院学报;2011年03期
9 高扬;;企业高管公开演讲中的人际语法隐喻分析(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2012年10期
10 杨雪芹;;语法隐喻分类界限的模糊性[J];名作欣赏;2013年30期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 彭昌柳;;英汉人际语法隐喻对比分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 高贞;;名词化与语法隐喻[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 林芳;;从认知角度看英汉科技语言中的语法隐喻现象[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 刘宇;;浅析用英语颜色词表达的情感现象中的语法隐喻[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
5 官晓勤;;语法隐喻中的名词化结构及其在语篇中的功能[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 罗瑞球;;隐喻与大学英语教学[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 毛凡宇;语法隐喻的认知与功能研究[D];上海外国语大学;2011年
2 刘承宇;语法隐喻的功能—认知文体学研究[D];厦门大学;2007年
3 高明强;新闻报导中语法隐喻的系统认知研究[D];复旦大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王霞;关于马丁的语篇语法隐喻分类的再思考[D];延边大学;2003年
2 何寅曦;英语乏词义结构的语法隐喻研究[D];西南大学;2015年
3 张倩;《爱丽丝漫游奇境记》中的人际语法隐喻分析[D];天津理工大学;2015年
4 于宏敏;语法隐喻在大学英语专业写作教学中的实证研究[D];东北林业大学;2015年
5 代丽君;英语经典散文中概念语法隐喻的文体价值研究[D];西南交通大学;2015年
6 黄丽娜;概念语法隐喻视角下《红高粱家族》的英译[D];郑州大学;2015年
7 牛璐芳;《经济学人》中国专栏的语法隐喻分析[D];内蒙古大学;2015年
8 朱彤;中英文政治演讲中的语法隐喻对比研究[D];苏州大学;2015年
9 姚子萍;《爱玛》中人际语法隐喻探析[D];广西民族大学;2015年
10 吕敏敏;古诗英译中语法隐喻现象对比研究[D];江西师范大学;2015年
本文关键词:英汉技术语篇中概念语法隐喻的对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:294292
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/294292.html