当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

王韬辅助理雅各翻译中国典籍过程考

发布时间:2021-01-18 23:12
  本文在挖掘理雅各和王韬文献档案的基础上,细读理雅各的翻译文本和王韬的经学著作,发现王韬在理雅各翻译中国典籍的过程中为其提供书籍,担任译经顾问和研经同伴的角色。在此过程中,理雅各表现出独立的学术批判精神,这种精神反过来也影响到王韬的学术思想。 

【文章来源】:国际汉学. 2020,(01)CSSCI

【文章页数】:11 页

【文章目录】:
一、王韬为理雅各搜集参考文献并相与探讨
二、王韬《毛诗集释》与理雅各《诗经》的翻译
    (一)《毛诗集释》解答了理雅各的困惑而被直接引用
    (二)参考《毛诗集释》而不予采用
    (三)参考《毛诗集释》及其他注疏仍不可解时,与王韬讨论
三、王韬《春秋左氏传集释》与理雅各《春秋左传》的翻译
    (一)关于“纪子伯莒子盟于密”的翻译
    (二)探讨“九月公败邾师于偃”的译文
四、王韬《礼记集释》与理雅各《礼记》的翻译
    (一)完全采纳,并体现在译文和注释中
    (二)提及王韬之说,但保留己见
    (三)根据常识,否定王韬之说
    (四)借助王韬意见,反对他说
余论



本文编号:2985845

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2985845.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fc0cf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com