当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

互联网背景下水利工程英语的特征与翻译——评《水利英语》

发布时间:2021-03-05 04:46
  <正>随着中国基础设施建设规模的不断扩大,以南水北调、三峡大坝为代表的大型水利工程不仅需要强大的物力和财力作为支持,还需要大量的专业技术人员,其中就包括专业水利工程英语翻译工作人员。作为水利工程专业英语教材,《水利英语》(王莹,清华大学出版社 2016版)将水利专业与英语翻译实践相融合,针对水利专业课程中的水坝、溢洪道、水电站、水利工程建筑、灌溉、水文化等进行针对性的英语翻译研究,全书共分为八章。第一章全面论述中国水资源分布特点与问题,同时指 

【文章来源】:水利水电技术. 2020,51(04)北大核心

【文章页数】:1 页


本文编号:3064600

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3064600.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7bb93***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com