当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

英汉语运动事件中的参照物对比研究

发布时间:2021-03-21 01:22
  参照物作为运动事件的四个内部语义成分之一受到的关注相对较少。然而,它在运动事件的概念化过程中起着不可或缺的作用。本文借助于自建语料库和在线语料库,对英汉语运动事件中的参照物进行了对比研究。研究旨在从类型学差异、句法结构和参照物特征这三个方面分析参照物表达的异同之处及其成因。研究发现:在表达运动事件的背景语义时,英汉两种语言呈现出一些相似之处。从类型学角度看,1)两种语言都有隐性表达背景的现象,其中汉语占42.7%,英语占36.4%。单独的路径动词或与介词组合,对路径进行描写导致了背景的隐化现象。另外,两种语言中都有一些空间定位术语通常是隐蔽的,例如地轴;2)两种语言在突出表达终点背景方面没有显著的差异。从句法上看,3)两种语言中的背景信息主要由名词或名词词组进行编码,并在非致使运动事件中充当宾语,在致使运动事件中可充当多种语法成分。此外,两种语言中的代词都可以对背景进行编码;4)两种语言中都存在一些违背移动主体优先于参照物原则的情形;就参照物特征而言,5)一般来说,可移动性和生命度较低的实体倾向于被配置为背景,但不是按照等级序列进行排序。在表达背景信息时,两种语言之间也存在着一些相异之... 

【文章来源】:华东理工大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:69 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
List of Abbreviations
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research background
        1.1.1 Definition of a Ground
        1.1.2 Reasons for studying Grounds
    1.2 Significance and objectives
    1.3 Thesis structure
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Studies on figure and ground theory
    2.2 Studies on typological differences of Grounds
    2.3 Studies on syntactic functions of Grounds
    2.4 Studies on implicitation of Grounds
    2.5 Summary
Chapter 3 Research Methodology
    3.1 Theoretical basis
        3.1.1 Talmy's two-way typology
        3.1.2 Widowing of attention
    3.2 Tertium comparation is for this study
    3.3 Research questions and hypotheses
    3.4 Selection of texts
    3.5 Data processing
        3.5.1 Data collecting
        3.5.2 Data classifying
    3.6 Summary
Chapter 4 Contrastive Study of Grounds in English and Chinese Motion Events
    4.1 Typological differences
        4.1.1 Number of Grounds
        4.1.2 Location of occurrence of Grounds
    4.2 Syntactic functions of Grounds
        4.2.1 Parts of speech
        4.2.2 Syntactic components
    4.3 Features of Grounds
        4.3.1 Movability
        4.3.2 Animacy
    4.4 Summary
Chapter 5 Factors Behind the Similarities and Dissimilarities of Grounds in Englishand Chinese MEs
    5.1 Cognitive factors
        5.1.1 Windowing of attention and Grounds
        5.1.2 The perspectival system
    5.2 Language system
    5.3 Summary
Chapter 6 Conclusion
    6.1 Major findings of the thesis
    6.2 Limitations and suggestions for future study
References


【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉语位移运动事件中的移动体:以多参照物构式为例[J]. 郑国锋.  西安外国语大学学报. 2018(03)
[2]基于图形—背景理论的汉英翻译教学研究[J]. 侯敏.  教育理论与实践. 2015(09)
[3]英汉运动事件中背景表达对比研究[J]. 许子艳.  海南大学学报(人文社会科学版). 2014(02)
[4]中国学生英语运动事件表达习得研究[J]. 曾永红,白解红.  外语与外语教学. 2013(06)
[5]认知参照点视角下的仿拟修辞研究[J]. 曾如刚,彭志斌.  西安外国语大学学报. 2013(01)
[6]汉英移动事件移动主体和参照物语言表达对比[J]. 李雪.  外语教学与研究. 2011(05)
[7]图形-背景理论视角下的中国古典诗歌翻译[J]. 李蓉.  语文学刊(外语教育与教学). 2011(07)
[8]汉语位移事件词汇化的语言类型探究[J]. 阚哲华.  当代语言学. 2010(02)
[9]图形/背景理论在唐诗中的现实化及其对意境的作用[J]. 梁丽,陈蕊.  外国语(上海外国语大学学报). 2008(04)
[10]图形-背景空间概念及其在语言中的隐喻性表征[J]. 刘国辉.  外语研究. 2006(02)

博士论文
[1]英汉语图形—背景语序比较研究[D]. 宫同喜.上海外国语大学 2014
[2]现代汉语运动事件表达模式研究[D]. 刘岩.南开大学 2013

硕士论文
[1]图形背景理论视角下仿拟修辞格的翻译标准探究—《红楼梦》三个英译全译本的对比研究[D]. 冯凌.西南交通大学 2013
[2]图形背景理论指导下《红楼梦》霍译与杨译仿词翻译对比研究[D]. 明鑫.山东大学 2012
[3]图形—背景理论视角下的仿拟识解[D]. 宋英杰.黑龙江大学 2010



本文编号:3092038

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3092038.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a3641***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com