当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于Memsource平台的World War Ⅱ in Pictures(节选)汉译实践报告

发布时间:2021-09-19 05:03
  近年来,国际交流日益频繁,翻译行业迅速发展,以云计算技术为核心的云翻译平台逐渐进入大众视野。云翻译平台是集合基于云计算的计算机辅助翻译和机器翻译引擎于一体的翻译管理平台,通过云技术构建翻译平台和产品定制式服务提高管理效率,满足客户对翻译产品低价、高效和优质的需求,大幅度地提升机器翻译的质量,是未来翻译技术发展的强劲驱动力。云翻译平台的出现避免了重复性、机械性的工作,但其机器翻译的结果还有不尽如人意的地方。因此,在基于平台完成翻译项目时,不仅要掌握平台的使用方法,还必须进行译后编辑,同时结合案例分析,总结翻译平台的使用方法和技巧。目前,翻译工具市场上的云翻译平台数量繁多,但关于平台应用与经验总结的研究却较少。此次实践基于Memsource平台完成World WarⅡin Pictures(节选)项目翻译,结合典型案例,针对译后编辑中需进行的句式重构、语篇衔接、缺省补偿、情感释义和修辞美化等问题进行具体分析,总结Memsource平台的使用方法、优势及不足,完成实践报告。 

【文章来源】:大连海洋大学辽宁省

【文章页数】:63 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

基于Memsource平台的World War Ⅱ in Pictures(节选)汉译实践报告


第三步:选择文件,按照词频提取术语(如图2-7)


本文编号:3401071

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3401071.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8ae9f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com