白脸妈与红脸爸(第一章至第八章)翻译实践报告
本文关键词:白脸妈与红脸爸(第一章至第八章)翻译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文是英译中笔译实践报告。英文内容节选自基莉·科里根(Kelly Corrigan)的作品《白脸妈与红脸爸》(Glitter and Glue)一书。该书主要讲述了作者Kelly去澳大利亚一个鳏夫的家里当保姆的故事。作者的父亲是一个外向开朗的人,而母亲则总是一副严肃认真的样子。在照顾孩子的过程中,在和这一家子相处的过程中,作者逐渐懂得了自己的父母,和母亲的关系也日趋缓和。本翻译项目原文约有一万五千字,节选自此书的第一部分的前八个章节。本书是一部自传,是作者的一本回忆录,所以在文体风格和遣词造句方面有突出的特点。第一,语言非常生活化,幽默风趣。第二,对话形式出现的频率多。第三,文中出现了许多专有名词,如著名的人名、地名、美食、游戏、旅游景点等。第四,作者还使用了一些长难句。第五,文章常常采用插叙的艺术手法。还有一些单词和短语,虽然译者清楚地知道他们的意思,但翻译起来较为不易。为了使译文通顺、流畅、地道,译者采用了各种方法,如运用翻译策略(直译与意译)、搜索平行文本、借助辞典和互联网等,以确保翻译的顺利进行。此外,本书内容丰富、详实,话题涉及到家庭关系、全球旅行、生死概念等。这些给译者也带来极大收获,使译者对外国文化生活有了更加深入的了解。
【关键词】:翻译报告 翻译策略 家庭关系 生活经历
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
- Abstract5-6
- 中文摘要6-9
- Chapter One Introduction9-12
- 1.1 Background Information9
- 1.2 Significance of the Translation9-10
- 1.3 Objectives of the translation10
- 1.4 Organization of the Translation Report10-12
- Chapter Two Pre-translation Preparation12-21
- 2.1 Text Analysis12-13
- 2.2 Proper Nouns13-17
- 2.3 Key Points and Difficult Points in Translation17-19
- 2.3.1 Key Points in Translation17-18
- 2.3.2 Difficult Points in Translation18-19
- 2.4 Main Translation Tools19-21
- Chapter Three Case Analysis21-29
- 3.1 Translation of Proper Nouns21-23
- 3.2 Translation of Interrogative Sentences23-25
- 3.3 Translation of the Title of the Book25
- 3.4 Translation of Long Sentences25-29
- Chapter Four Conclusion29-31
- 4.1 Major Findings29
- 4.2 Limitations29-30
- 4.3 Suggestions30-31
- References31-32
- Appendix 1 The Translated Text32-61
- Appendix 2 The Source Text61-95
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张翼;人的初级本质是家庭关系[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);1995年04期
2 赵娜;李永鑫;;冲突、平衡与促进:工作-家庭关系研究的历史考察[J];心理科学;2008年06期
3 杨葵;;家庭关系[J];跨世纪(时文博览);2008年09期
4 丁东粮;;论菲律宾的家庭关系——从菲律宾小说《睡垫》说起[J];南都学坛;2011年03期
5 姜明求;金秀娥;;电视剧再现的家庭与家庭关系——韩国、日本、中国大陆及台湾地区案例研究[J];当代韩国;2011年04期
6 尹世洪;;社会转型时期农村家庭关系的变化——以江西省安义古村为例[J];农业考古;2012年06期
7 李飞龙;;变革抑或延续:改革开放前中国农村的家庭关系(1949—1978)[J];农业考古;2012年06期
8 尹世洪;;社会转型时期农村家庭关系的变化(续)——以江西省安义古村为例[J];农业考古;2013年01期
9 宫宝利;;谣谚对清代家庭关系与矛盾的凝练[J];天津师范大学学报(社会科学版);2013年03期
10 李卓;;从家到家庭:跨越三个时代的艰难历程—日本家庭关系演变对照[J];人民论坛;2013年23期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 梁川;时勘;;制造业员工工作-家庭关系的影响因素及作用机制[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
2 周树基;;老年家庭矛盾冲突与调适[A];家庭、健康、和谐研讨会论文摘要集[C];2005年
3 李伟征;;通情达理——化解家庭关系欠和谐的良方[A];家庭、健康、和谐研讨会论文摘要集[C];2005年
4 刘玉琼;王定茹;马丽庄;陈膺强;贺立平;;香港父母跨境到内地工作对家庭关系的影响:孩子的观感[A];和谐社会建设与青少年发展研究报告——第三届中国青少年发展论坛暨中国青少年研究会优秀论文集(2007)[C];2007年
5 陈景信;;我国农村家庭关系弱化分析及其现实思考[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年
6 陈爱华;;试述家庭关系的伦理特征[A];婚姻·家庭·老人论文集[C];1994年
7 张绪武;;浅谈老年家庭新的变化和老年人心理冲突与调适[A];家庭、健康、和谐研讨会论文摘要集[C];2005年
8 刘宝训;;老年人在家庭中要会生活[A];家庭、健康、和谐研讨会论文摘要集[C];2005年
9 周树基;;老年家庭矛盾冲突与调适[A];陕西省“家庭·健康·和谐”研讨会论文摘要汇编[C];2004年
10 李芙蓉;;浅析在家庭关系中父爱对孩子性格的影响[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(湖北卷)[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 媒体人 柳五;传统的家庭关系需要重新定位[N];东莞日报;2012年
2 记者 卫敏丽;情感忠诚问题对家庭关系至关重要[N];新华每日电讯;2010年
3 圣贤;企业的家庭关系[N];亚太经济时报;2000年
4 张兰琴;培养健康的家庭关系[N];中国妇女报;2004年
5 杨晓莉;和谐社会需要和谐家庭[N];团结报;2007年
6 管艾宏;倡导和谐文化建设和谐家庭[N];青岛日报;2007年
7 南方;成功者如何处理好家庭关系[N];卫生与生活报;2003年
8 石雁;建和谐家庭 促社会和谐[N];团结报;2007年
9 安徽社科院 王开玉 吴丹;构建和谐的农村家庭关系(下)[N];中国社会科学院院报;2007年
10 中央统战部副部长 陈喜庆;怎样处理好家庭关系(上)[N];中国妇女报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 曹昭;变迁社会中的农村养老问题研究[D];上海大学;2009年
2 张黎莉;家庭式迁移农民工的工作—家庭关系研究[D];浙江大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉芹;韩中家庭关系谚语的文化特征对比研究[D];延边大学;2015年
2 李双双;从家庭关系分析《甜菜女皇》中女性人物身份建构[D];哈尔滨工业大学;2015年
3 李铭;《宠儿》中畸形黑人家庭关系研究[D];温州大学;2015年
4 吴红浪;社会转型期我国农村家庭关系变迁研究[D];吉林农业大学;2015年
5 张敏;白脸妈与红脸爸(第一章至第八章)翻译实践报告[D];重庆师范大学;2016年
6 陈晓菁;家庭关系对农民工幸福感的影响研究[D];湖南师范大学;2011年
7 姚永泳;1980年代以来中国家庭题材漫画中的家庭关系解读[D];暨南大学;2013年
8 杨晓霞;城市智障残疾人家庭关系研究:特征及成因[D];山东大学;2014年
9 程祖英;农民外出务工对家庭关系的影响[D];华中科技大学;2009年
10 吴旭晓;工作家庭边界特征与个体边界偏好对工作家庭关系的影响[D];浙江大学;2005年
本文关键词:白脸妈与红脸爸(第一章至第八章)翻译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:344280
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/344280.html