大数据背景下计算机技术在茶文化翻译中的应用研究
发布时间:2021-11-06 18:54
随着科技的进步与发展,社会步入到了大数据互联网时代,为了更好地推进现代科技与东方古老文明的融合和对话,我们要寻找计算机应用技术与中国传统茶文化之间的契合点,在典籍翻译与符号学及语言学的理论引领下,以中国古典茶诗的英文翻译为突破口,建构一个大数据背景下计算机技术与中国古汉语诗符的跨语际转换模式,结合运用数码时代背景下的计算机应用技术,全面提升中国传统茶文化的翻译事业。
【文章来源】:福建茶叶. 2017,39(02)北大核心
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 中国传统茶文化译介现状
2 计算机应用技术在茶文化翻译中的可行性分析
2.1 多元语言内核的共源性
2.2 人类认知的趋同性
3 计算机应用技术的优化翻译研究
3.1 英汉韵对照检索及韵尾自动甄别运算
3.2 英汉尾韵词模型参数统计选取及应用
4 结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国茶文化英文翻译过程中技巧的应用[J]. 张丹. 福建茶叶. 2016(08)
[2]互联网大众翻译模式微探:历史、现时、未来[J]. 曹艺馨. 中国翻译. 2015(05)
[3]计算机辅助翻译技术视角下的字幕翻译研究[J]. 王华树,席文涛. 英语教师. 2014(12)
[4]《数字化时代的翻译》述评[J]. 陈伟,莫爱屏. 外语教学与研究. 2014(02)
[5]图式理论观照下的茶文化翻译——《续茶经》个案研究[J]. 袁媛,姜欣,姜怡. 宜春学院学报. 2010(10)
博士论文
[1]古茶诗的跨语际符号转换与机辅翻译研究[D]. 姜欣.大连理工大学 2010
硕士论文
[1]中国茶文化的数字化展示与实现[D]. 尉潇日.北京工业大学 2014
本文编号:3480351
【文章来源】:福建茶叶. 2017,39(02)北大核心
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 中国传统茶文化译介现状
2 计算机应用技术在茶文化翻译中的可行性分析
2.1 多元语言内核的共源性
2.2 人类认知的趋同性
3 计算机应用技术的优化翻译研究
3.1 英汉韵对照检索及韵尾自动甄别运算
3.2 英汉尾韵词模型参数统计选取及应用
4 结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国茶文化英文翻译过程中技巧的应用[J]. 张丹. 福建茶叶. 2016(08)
[2]互联网大众翻译模式微探:历史、现时、未来[J]. 曹艺馨. 中国翻译. 2015(05)
[3]计算机辅助翻译技术视角下的字幕翻译研究[J]. 王华树,席文涛. 英语教师. 2014(12)
[4]《数字化时代的翻译》述评[J]. 陈伟,莫爱屏. 外语教学与研究. 2014(02)
[5]图式理论观照下的茶文化翻译——《续茶经》个案研究[J]. 袁媛,姜欣,姜怡. 宜春学院学报. 2010(10)
博士论文
[1]古茶诗的跨语际符号转换与机辅翻译研究[D]. 姜欣.大连理工大学 2010
硕士论文
[1]中国茶文化的数字化展示与实现[D]. 尉潇日.北京工业大学 2014
本文编号:3480351
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3480351.html
最近更新
教材专著