当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

中国英语专业学习者英语流水句动态语篇认知研究

发布时间:2022-01-10 19:05
  写作是一种复杂的创造性认知活动,而英语写作尤为体现中国英语学习者的语言认知能力。英语流水句现象隶属中国英语学习者英语句构“句法一语篇”层面,普遍存在于学习者书面语篇之中。基于认知语法的语篇分析理论,即当前语篇空间(current discourse space,简称CDS),是一种心智空间,奠定了英语流水句语篇视角的研究可能。现有英语流水句研究多囿于二语习得视角的偏误分析,有学者指出学习者主观因素的重要影响,但未明确指出学习者作为写作这一创造性认知活动的主要参与者,与英语流水句的产出之间存在何种潜在认知联系。由是,本研究从认知语法视角入手,深入研究中国英语专业学习者英语流水句的句构认知特征、动态语篇构建及其潜在认知动因,以期补益相关研究。基于认知语法框架下,依托CDS模型,本文选取中国学习者英语语料库(Chinese Learner English Corpus,简称CLEC)中英语专业学习者产出的英语流水句为语料,定量与定性相结合,探讨中国英语专业学习者英语流水句的认知研究。首先定量探察CLEC语料库中英语专业学习者产出的英语流水句认知类型及其分布;其次定性刻画不同类型英语流水句的动... 

【文章来源】:广西大学广西壮族自治区 211工程院校

【文章页数】:96 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
摘要
Abstract
Abbreviations
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Research Questions
    1.3 Research Methodology
    1.4 Research Significance
    1.5 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature review
    2.1 Previous Research on Cognitive Grammar
        2.1.1 Research on Cognitive Grammar Abroad
        2.1.2 Research on Cognitive Grammar at Home
    2.2 Previous Research on the Current Discourse Space
        2.2.1 Research on the Current Discourse Space Abroad
        2.2.2 Research on the Current Discourse Space at Home
    2.3 Previous Research on English Run-on Sentences
        2.3.1 Research on English Run-on Sentences Abroad
        2.3.2 Research on English Run-on Sentences at Home
    2.4 Previous Research on Distinctive Temporal and Spatial Cognition BetweenEnglish and Chinese
        2.4.1 Research on Distinctive Temporal and Spatial Cognition Between Englishand Chinese Abroad
        2.4.2 Research on Distinctive Temporal and Spatial Cognition Between Englishand Chinese at Home
Chapter 3 Theoretical Framework
    3.1 Cognitive Grammar
        3.1.1 The Nature of Language
        3.1.2 Linguistic Units
        3.1.3 The Trajector/Landmark Alignment
    3.2 The Current Discourse Space
        3.2.1 Discourse Frames
        3.2.2 The Attentional Arrangement
        3.2.3 The Operating Mechanism
Chapter 4 Dynamic Discourse Construction of English Run-on Sentences
    4.1 Data Description
        4.1.1 Research Instruments
        4.1.2 Research Procedures
    4.2 Cognitive Types of English Run-on Sentences
        4.2.1 Repeated-Trajector Pattern
        4.2.2 Partially Repeated-Trajector Pattern
        4.2.3 Nonrepeated-Trajector Pattern
    4.3 Dynamic Discourse Construction of English Run-on Sentences in the CDS
        4.3.1 Dynamic Discourse Construction of Repeated-Trajector Pattern
        4.3.2 Dynamic Discourse Construction of Partially Repeated-Trajector Pattern
        4.3.3 Dynamic Discourse Construction of Nonrepeated-Trajector Pattern
Chapter 5 Cognitive Motivations Underlying English Run-on Sentences
    5.1 Temporal and Spatial Features of Mental Association in English Run-on Sentences
        5.1.1 Temporal Features of Mental Association in English Run-on Sentences
        5.1.2 Spatial Features of Mental Association in English Run-on Sentences
    5.2 Cognitive Motivations Underlying English Run-on Sentences
        5.2.1 The Chain of Reference Point Relationships
        5.2.2 The Access-and-Activation Model
    5.3 Pedagogical Implications
Chapter 6 Conclusions
    6.1 Major Findings
    6.2 Significance and Implications
    6.3 Limitations and Suggestions
Bibliography
Papers Published During the Study for M. A. Degree


【参考文献】:
期刊论文
[1]中国学习者英语时体习得偏误分析:英汉时空差异视角[J]. 赵朝永,王文斌.  外语教学理论与实践. 2017(04)
[2]中国英语学习者语域变异多维分析:英汉时空特质差异视角[J]. 赵朝永,王文斌.  外语电化教学. 2017(04)
[3]从语言看中西方的范畴观[J]. 沈家煊.  中国社会科学. 2017(07)
[4]中国学习者产出英语“流水句”现象剖析:英汉时空差异视角[J]. 王文斌,赵朝永.  外语界. 2017(01)
[5]中国高中英语学习者语篇连贯特征迁移研究——以英汉时空性差异为视角[J]. 杨莉芳,王文斌.  中国外语. 2017(01)
[6]汉英主题结构的标记性:基于口语语料库的话语认知分析[J]. 王义娜,李银美.  外国语(上海外国语大学学报). 2016(06)
[7]认知语法的具身性[J]. 牛保义.  外语教学. 2016(06)
[8]汉英篇章结构的时空性差异——基于对汉语话题链的回指及其英译的分析[J]. 王文斌,何清强.  外语教学与研究. 2016(05)
[9]时间性特质与空间性特质——英汉名动关系多视角探析[J]. 何清强,王文斌.  现代外语. 2016(04)
[10]空间性特质与汉语的个性特点——从离合词的成因谈起[J]. 何清强,王文斌.  外国语(上海外国语大学学报). 2016(01)



本文编号:3581253

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3581253.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a7e1d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com