哈尔滨英语学习者和英语母语者篇章朗读中的重音产出对比研究
发布时间:2022-10-05 18:54
各种语言的语音结构都包括音段结构和超音段结构。超音段特征是指超出单个辅音或元音的那些语音特征,包括重音、节奏、声调和语调等。重音是非常重要的超音段特征。英语是一种重音节拍语言,有重读音节和非重读音节之分,句子中的重读音节有规律地出现,它们之间的时间间隔基本相等;而汉语则是一种声调语言,即音节节拍语言,音节的高低变化能区分意义,音节间的时长基本等时。英汉两种语言间的这种差异使得母语为汉语的英语学习者对于重音的分布不够敏感,在朗读英语时,特别是朗读英语文章时,难以形成正确的重音产出。本研究以语言迁移理论、信息结构理论和重音类型模型为基础,从重音总数、重音间隔时长、重音的实现方式(包括音高、时长和音强)和重音位置等四个大方面,将哈尔滨英语学习者的朗读语料和英语本族语者进行对比,以便发现哈尔滨英语学习者在朗读英语短文时在重音产出上与本族语者有何不同之处,并分析了学习者产生重音差异现象的原因,希望能对哈尔滨英语学习者的语音习得以及未来的语音教学有所帮助。本研究的语音样本选自中国社会科学院AESOP-CASS(Asian English Speech Corpus Project-Chinese ...
【文章页数】:79 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Research
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Stress Features of English
2.1.1 Features of Word Stress
2.1.2 Features of Sentence Stress
2.2 Stress Features of Chinese and Harbin dialect
2.3 Previous Studies of L2 English Stress Acquisition at Home and Abroad
2.3.1 Previous Studies Abroad
2.3.2 Previous Studies in China
Chapter Three Theoretical Foundation
3.1 Language Transfer Theory
3.2 Information Structure
3.3 Stress Typology Model
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Research Subjects
4.3 Research Materials
4.4 Research Instruments
4.5 Labeling System
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Differences of Stress Production between Harbin English Learners and Native English Speakers
5.1.1 The Number of Stress
5.1.2 The Interval between Stressed Syllables
5.1.3 Pitch of Stress
5.1.4 Duration of Stressed Vowels
5.1.5 Intensity of Stress
5.1.6 Stress Position
5.2 Explanations for Stress Deviations of Harbin English Learners
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations and Suggestions
References
Acknowledgements
本文编号:3686316
【文章页数】:79 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Research
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Stress Features of English
2.1.1 Features of Word Stress
2.1.2 Features of Sentence Stress
2.2 Stress Features of Chinese and Harbin dialect
2.3 Previous Studies of L2 English Stress Acquisition at Home and Abroad
2.3.1 Previous Studies Abroad
2.3.2 Previous Studies in China
Chapter Three Theoretical Foundation
3.1 Language Transfer Theory
3.2 Information Structure
3.3 Stress Typology Model
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Research Subjects
4.3 Research Materials
4.4 Research Instruments
4.5 Labeling System
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Differences of Stress Production between Harbin English Learners and Native English Speakers
5.1.1 The Number of Stress
5.1.2 The Interval between Stressed Syllables
5.1.3 Pitch of Stress
5.1.4 Duration of Stressed Vowels
5.1.5 Intensity of Stress
5.1.6 Stress Position
5.2 Explanations for Stress Deviations of Harbin English Learners
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations and Suggestions
References
Acknowledgements
本文编号:3686316
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3686316.html
最近更新
教材专著