对外新闻翻译与国家形象建构
发布时间:2023-03-18 23:08
本文以传播学的"议程设置"为视角,在阐述新闻翻译和机构翻译特征的基础上,围绕2016年9月在中国杭州举行的二十国集团领导人峰会这一重大新闻事件,对我国和美国主要媒体英语新闻报道的内容进行分析,探索中外媒体报道差异及其背后规律,论述了我国对外新闻翻译必须践行"以我为主"的话语建构原则,以服务于国家形象的塑造。
【文章页数】:11 页
【文章目录】:
0. 引言
1. 新闻与对外新闻
2. 新闻翻译与机构翻译
3. 议程设置与对外新闻翻译内容选择
4. 案例分析
5. 结语
本文编号:3764051
【文章页数】:11 页
【文章目录】:
0. 引言
1. 新闻与对外新闻
2. 新闻翻译与机构翻译
3. 议程设置与对外新闻翻译内容选择
4. 案例分析
5. 结语
本文编号:3764051
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3764051.html