当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

英语世界与世界眼光:中国文化外译研究中的一个误区

发布时间:2024-01-08 17:45
  "英语世界"是中国文化外译研究的高频关键词,在不同学者笔下有至少六种不同的含义,这与英语作为文学文化语言以及中国文化英译传播的现实都不符合。但这些不同且不准确的用法却符合国际惯例,之所以如此也有客观原因。为全面考察英译中国文化传播的现实,有必要将"英语世界"的范围扩展至亚非拉的英语国家和地区,这样的扩展具有明显的现实和学术意义。

【文章页数】:7 页

【文章目录】:
一、相关研究中的“英语世界”
二、“英语世界”的现实
三、“英语世界”辨析
四、新“英语世界”与世界眼光



本文编号:3877364

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3877364.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户20583***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com