词语“全球化”——“零翻译”原则与策略探析
本文关键词:词语“全球化”——“零翻译”原则与策略探析,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:"零翻译"概念自提出以来,一直颇受学界关注。然而就"零翻译"应用原则和范畴而论,目前仍莫衷一是。本文以当代相关翻译理论为依据,从文本翻译的忠实性原则和译者所承载的历史使命出发,结合当今语言的发展趋势和词语流变现象,从语义、语用、文体三个层面探讨"零翻译"使用的前提条件和适用原则。研究表明,"零翻译"对于保留原语的形式和思想意义,打破因语言文化差异所造成的不可译性难题,具有其特定的功能和价值。"零翻译"这一翻译策略的恰当使用,可有助于促进本族语言与文化的发展。
【作者单位】: 上海海事大学;
【关键词】: 零翻译 忠实原则 译者职责 语义翻译 语用翻译 文体翻译
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、弁言21世纪初,我国有学者针对常规翻译中出现的“不可译性”问题提出了“零翻译”(zero translation)这一概念。经过十年的流变与发展,有关“零翻译”的理论框架已日趋完善。例如,2011年出版的《零翻译研究》(罗国青)就较为系统地讨论了“零翻译”现象,赋予此概念以明确的
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 胡庚申;;从“译者中心”到“译者责任”[J];中国翻译;2014年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 粟琳玲;;生态背景下的旅游译本状态研究[J];贵州民族大学学报(哲学社会科学版);2014年03期
2 程福干;;译者主体性和主体间性之“生态对话”构想[J];安徽科技学院学报;2014年05期
3 王恒;;文学翻译伦理的生态解读[J];长春理工大学学报(社会科学版);2015年05期
4 殷艳;;译本《江城》的适应与选择[J];短篇小说(原创版);2015年23期
5 宋薇;;译者的修养与责任——由严译《原富》引发的若干思考[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2014年11期
6 李传玲;徐岚;;生态翻译学视域下的译者主体限制[J];淮海工学院学报(人文社会科学版);2014年10期
7 杭建琴;曾景婷;;中国文学翻译的译者模式及构建要素[J];洛阳师范学院学报;2015年01期
8 李丹;;多维视角下的译者主体性[J];湖北函授大学学报;2015年08期
9 赖德富;;外宣翻译的非线性适应与选择过程研究[J];海南师范大学学报(社会科学版);2015年06期
10 翁金;;生态翻译学视角下的科技英语翻译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2015年10期
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 程爱丽;生态翻译学视域下的武汉东湖磨山景区公示语的英译研究[D];华中师范大学;2014年
2 安冬;生态翻译学视角下的导游口译策略研究[D];内蒙古大学;2014年
3 王爽;生态翻译学视角下《论语》三英译本的历时研究[D];曲阜师范大学;2014年
4 霍兴;生态翻译学视角下旅游景点牌示汉译英研究[D];云南师范大学;2014年
5 杨利莎;《信息周刊》云安全文章汉语翻译实践报告[D];河北师范大学;2015年
6 吴新梅;《大西洋月刊》儿童教育类文章汉语翻译实践报告[D];河北师范大学;2015年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 胡功泽;;一个“转向译者”的理论 《翻译适应选择论》评介[J];博览群书;2006年02期
2 胡庚申;;关于“译者中心”问题的回应[J];上海翻译;2011年04期
3 柯飞;译史研究,以人为本——谈皮姆《翻译史研究方法》[J];中国翻译;2002年03期
4 许钧;“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J];中国翻译;2003年01期
5 胡庚申;从“译者主体”到“译者中心”[J];中国翻译;2004年03期
6 孙致礼;;译者的职责[J];中国翻译;2007年04期
7 王宁;;生态文学与生态翻译学:解构与建构[J];中国翻译;2011年02期
8 胡庚申;;生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示[J];中国外语;2011年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘超;企业营销新策略探析[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);1997年02期
2 杨文健;;英汉数字翻译策略探析[J];陕西教育(高教版);2012年03期
3 张利新;;广告语言的模糊手段和翻译策略探析[J];世纪桥;2008年08期
4 王文霞;;立法语篇中“下列”相关词语的英译策略探析——以《中华人民共和国刑法》为例[J];科教文汇(中旬刊);2014年02期
5 肖梦婕;;提问的有效性策略探析:以惯性教学为例[J];湖南中学物理;2010年06期
6 沈骑;;整合与创新——美国高校外语教育的变革策略探析[J];现代教育科学;2009年03期
7 钱兴地;;金华民间儿歌的当代传承策略探析[J];金华职业技术学院学报;2011年05期
8 张洁;;中餐菜名口译策略探析[J];长江大学学报(社会科学版);2012年04期
9 韦丽秋;;以评促学:形成性评价方案设计策略探析[J];中国成人教育;2012年12期
10 韦丽秋;;以评促学:形成性评价方案设计策略探析[J];河池学院学报;2012年03期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 朱瑞海;殷善福;;发展我国农村城市化策略探析[A];湖北省人民政府第三届湖北科技论坛“三农问题与农业综合生产能力提高”分论坛论文集[C];2005年
2 匡晓文;;导游口译的特色及策略探析[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年
3 张秀丽;裴劲松;;知识型员工的四层次激励策略探析[A];中国人力资源开发研究会第十次会员代表大会暨学术研讨会论文汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 国泰君安期货 伍华兴;高频交易策略探析[N];期货日报;2013年
2 本报特约撰稿人 禺心;钢铁电商平台定价策略探析[N];中国冶金报;2014年
3 董坤;虚拟运营商价格策略探析[N];人民邮电;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 崔竞文;企业借助奥运会进行品牌传播的策略探析[D];东北师范大学;2013年
2 蒋志华;常州市巨星食品有限公司网络营销策略探析[D];南京理工大学;2006年
3 闫真真;文化视角下游记类文章翻译策略探析[D];烟台大学;2014年
4 初琦;企业藉由媒介进行议题管理策略探析[D];兰州大学;2007年
5 齐丽娟;历史文献的汉译策略探析[D];黑龙江大学;2014年
6 徐婉洁;广西民族文化英译策略探析[D];广西师范大学;2013年
7 孙玉洁;患者信任缺失公关策略探析[D];北京林业大学;2014年
8 蔡德发;四川精控阀门制造有限公司(KCON)市场营销策略探析[D];西南交通大学;2008年
本文关键词:词语“全球化”——“零翻译”原则与策略探析,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:480528
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/480528.html