功能对等理论在广告翻译中的应用
本文关键词:功能对等理论在广告翻译中的应用
更多相关文章: 广告翻译 功能对等 语言差异 文化差异 审美
【摘要】:广告翻译是一种目的性极强的翻译活动。为了传递信息和劝诱目的语读者,广告翻译追求的是效果对等,从而实现商业利润的最大化。注重语言功能对等而不是文字表面的对应的奈达功能对等理论对广告翻译具有重要的指导意义。在广告翻译过程中,译者必须考虑语言和文化差异并关照译文读者的审美心理才能达到有效的功能对等。
【作者单位】: 商洛学院外语系;
【关键词】: 广告翻译 功能对等 语言差异 文化差异 审美
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 尤金·奈达(Eugene A.Nida)是20世纪60年代美国著名的语言学家、翻译家及翻译理论家。他的翻译理论在西方、东欧和我国翻译界都产生了巨大的影响,并且创造了一种用新姿态对待不同语言和文化的气氛,大大推动了人类相互之间的语言交流和了解。中国翻译界曾经出现过言必称奈达的
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李琳琳;;浅析英汉广告的翻译[J];中国高新技术企业;2007年16期
2 张晓敏;;论奈达的功能对等理论对英汉广告修辞翻译的指导[J];新西部(下半月);2009年07期
3 张娜;国际广告的语言差异与翻译策略[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2005年05期
4 陈谊;;从奈达的对等理论看广告翻译原则[J];商场现代化;2009年18期
5 陈永红;苗锦燕;;奈达功能对等理论在广告语翻译中的应用[J];伊犁师范学院学报(社会科学版);2009年04期
6 常锟;张慧;;广告语翻译中的情感关联探讨[J];科技信息;2010年32期
7 冯华丽;;语用预设与英汉广告互译[J];浙江教育学院学报;2006年06期
8 李蕾;;浅议基于功能对等理论的英汉广告翻译原则[J];文学界(理论版);2010年04期
9 曾文峗;;广告翻译中影响传播的几个因素[J];韶关学院学报;2008年04期
10 何芳;程子非;;广告英语翻译中的几个功能对等[J];江西教育学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
6 陈洁;;广告归化翻译策略的模因论角度探析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 冯巧妮;;广告翻译中语用等效问题的探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 姜欣;姜怡;;刍议典籍诗歌译作与原作思想风格的协调与整合——从陆羽的茶诗《六羡歌》谈起[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
10 傅贝颖;;浅析英语广告翻译标准[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈文安;本土化与国际广告翻译[N];文艺报;2006年
2 陈淳义;关注两岸语言差异 促进两岸语言融合[N];中华读书报;2000年
3 黄行;语言翻译与语言多样性[N];中国民族报;2008年
4 旬阳县蜀河镇沙沟小学 谢觅;浅议提高口语交际能力的途径[N];安康日报;2006年
5 肖克凡;“老公”的泛滥[N];中国新闻出版报;2006年
6 何杰明;采购,缘何偏爱中国?[N];机电商报;2005年
7 本报记者 王志强;塔塔软件:印度巨象的中国突围[N];经济观察报;2004年
8 本报记者 沈凡想 刘晓;让外业学生愉快地在江阴学习[N];江阴日报;2005年
9 南楠;“三千元现象”渐成趋势[N];人民日报海外版;2008年
10 谷雨;同一片蓝天下[N];中国体育报;2000年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 谢都全;论元实现和事件结构:动词短语句法[D];上海交通大学;2009年
2 罗自群;现代汉语方言持续标记的比较研究[D];中国社会科学院研究生院;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王海燕;功能对等理论视角下的广告翻译研究[D];西安工业大学;2011年
2 程淑丽;功能对等理论及其在广告翻译中的应用[D];陕西师范大学;2006年
3 张天然;奈达功能对等理论指导下的广告翻译研究[D];贵州大学;2007年
4 张营;英语广告中双关语的翻译[D];上海外国语大学;2009年
5 鲍娅;应用功能对等理论指导双语文案广告翻译的研究[D];东华大学;2007年
6 沈向怡;基于功能对等理论的广告翻译研究[D];上海师范大学;2007年
7 罗霞;功能对等理论视角下的汉语广告英译研究[D];湖南师范大学;2008年
8 权锋;从功能对等的角度谈汉英广告翻译[D];上海外国语大学;2004年
9 张婷;功能理论指导下的化妆品广告翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 陈琴;从文化视角看德国功能派指导下的广告翻译实践[D];厦门大学;2008年
,本文编号:635948
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/635948.html