当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的旅游文本英译文词汇特征及翻译研究

发布时间:2017-08-14 16:26

  本文关键词:基于语料库的旅游文本英译文词汇特征及翻译研究


  更多相关文章: 语料库 旅游文本英译文 词汇特征 翻译


【摘要】:本文基于汉英旅游文本平行语料库和英文旅游文本可比语料库,对旅游文本英译文的词汇特征及特定旅游词汇的汉英翻译问题进行了探讨。研究发现,旅游文本英译文与旅游文本英文源文的词汇难度非常接近,前者比后者略低,但并无显著差异。与旅游文本英文源文相比,旅游文本英译文的词汇变化不够丰富,词汇重复率偏高,词汇密度略低,其信息量也略低一些,第一人称和第二人称代词的使用频率明显偏低。旅游文本英译文中,对自然景观特别是山川河流的介绍占重要分量;而旅游文本英文源文中,对城市景观及旅游设施的介绍占很大比重。在汉英旅游翻译中,译者需加强对某些最常见的共核动词(如take,get)的灵活使用,并要特别注意对名词"home"及动词"offer"的灵活运用。另外,"scenic spot"并非"景点"一词理想的译文,"tourist spot"、"travel spot"及"beauty spot"比"scenic spot"更适合作为"景点"一词的对应译语。
【作者单位】: 华中师范大学外国语学院;
【关键词】语料库 旅游文本英译文 词汇特征 翻译
【基金】:教育部人文社会科学基金项目“应用文汉英双语平行语料库的构建及其应用研究”(10YJA740104) 华中师范大学人文社科研究基地湖北文化海外传播研究中心开放式基金项目“基于语料库的湖北旅游文化对外译介研究——一个文化比较的视角”(HBWHHWCB201601)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言传统上,对旅游文本的语言特征及其翻译的研究,多是基于某种翻译理论(如功能对等理论、目的论等),同时也基于研究者对旅游文本的印象式或感悟式的个人体验,以此探讨旅游文本的语言特征和翻译方法与技巧,如陈刚1,方梦之、毛忠明2,贾文波3,伍锋、何庆机4,等等。近些年来,

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 谢梅君;;城市旅游文本英译日译策略比较探析[J];海外英语;2010年08期

2 刘怡;刘东彪;;从中英旅游文本差异谈河北文化对外传播[J];科教导刊(中旬刊);2013年04期

3 姚慧;南佐民;;互文视角下旅游文本的英译探究[J];现代语文(语言研究版);2013年05期

4 周春燕;刘华;;语篇分析视角下的汉语旅游文本英译[J];现代语文(语言研究版);2013年09期

5 崔薇;;旅游文本的特点与翻译[J];产业与科技论坛;2014年04期

6 邹丽;刘立翔;;旅游文本英译中文化因素的处理[J];华中农业大学学报(社会科学版);2006年03期

7 王金;;2006沈阳世园会旅游文本英译的现状分析[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2007年05期

8 陆国飞;;论汉语旅游景介英译策略——以海洋文化旅游文本的翻译为例[J];浙江海洋学院学报(人文科学版);2007年03期

9 刘小云;;浅议汉英旅游文本的翻译[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2008年04期

10 刘小云;;从语篇功能看汉英旅游文本的翻译[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年05期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 苏亚丽;;旅游文本英译的策略研究——以山西旅游文本英译为例[A];2013中国旅游科学年会论文集[C];2013年

2 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

3 黄丽芳;;从目的论视角看旅游文本中文化信息的翻译——以桂林阳朔旅游文本英译为例[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 康宁;基于语料库的中、英、美网站英语旅游文本中的评价语言对比研究[D];上海外国语大学;2011年

2 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 郭倩茹;《贵州苗侗文化》(节选)汉译英翻译实践报告[D];湘潭大学;2015年

2 张淑慧;山东临沂简介翻译报告[D];海南大学;2015年

3 吴妍妍;目的论指导下的旅游文本中译英探析[D];海南大学;2015年

4 赵慧婷;牡丹江驾驶人协会自驾游宣传稿的笔译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2016年

5 张雪晴;环球网旅游频道文本汉译策略研究[D];湖南师范大学;2015年

6 林芳;目的论视角下Walking Amsterdam汉译探讨[D];湖南师范大学;2015年

7 张玲;语境理论视角下旅游文本的翻译研究[D];兰州大学;2016年

8 李一楠;旅游文本材料英译策略研究[D];四川大学;2005年

9 段秀伟;论旅游文本中文化因素的翻译[D];对外经济贸易大学;2006年

10 翟淑洁;旅游文本的英译:功能翻译视角[D];曲阜师范大学;2007年



本文编号:673600

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/673600.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2960f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com