浅析电影片名的语言运用
本文关键词:浅析电影片名的语言运用
【摘要】:电影是新媒体及文化传播的重要方式之一。电影片名的语言使用不仅具有理论研究价值,还具有一定的实践意义。片名有利于电影的被关注度,同时它也对语言的规范使用起着积极的作用,语言在电影片名中的运用是成就好的电影片名的关键。本文立足于语言在中外电影片名中的运用,通过电影片名中语言运用的特点、修辞方法与语法手段、外国电影名翻译中语言的运用、电影片名存在问题及解决办法等,探讨语言的运用对电影片名的影响。
【作者单位】: 辽宁科技学院人文艺术学院;
【关键词】: 电影片名 语言运用 特点 修辞 语法
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 2013年,中国跻身世界电影市场第二位。2015年,我国电影首次拿下400亿观影票房。随着走进电影院人数的增多,电影市场日趋繁荣。与此同时,人们不免开始思考,如何给电影起一个好的名字,以此来吸引更多的观众?追溯到20世纪80年代,中国语言学者开始关注语言学在各领域的应用,人名学
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方永彬,王晓彤;浅析电影片名的翻译现状及误区[J];广西教育学院学报;2005年04期
2 郑玉琪;王晓冬;;小议电影片名的英汉翻译原则[J];中国翻译;2006年02期
3 季寅修;;电影片名汉译的原则[J];攀枝花学院学报;2006年06期
4 张月洁;;浅谈电影片名的翻译[J];科技信息(学术研究);2007年31期
5 潘娜;;电影片名英汉翻译原则何者优先——从电影The Unbearable Lightness of Being的片名翻译说开去[J];双语学习;2007年11期
6 刘志喜;;小议电影片名的翻译[J];科学时代;2008年06期
7 杨佳;李志燕;;日译中国电影片名之效果分析[J];黑龙江科技信息;2008年04期
8 陈璇;;从归化和异化角度浅谈英文电影片名的汉译[J];科技信息(学术研究);2008年03期
9 徐静怡;;浅析英文电影片名的汉译[J];河北北方学院学报;2008年03期
10 朱朝霞;赵培允;;电影片名的价值及汉译的原则[J];黑龙江科技信息;2008年28期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 赵四化;;浅析英文电影片名的翻译策略[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年
2 吴蕾;;目的论视角下的奥斯卡电影片名汉译[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
3 郑宇帆;;浅议电影片名中英互译中的文化传递[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 许洁;;论汉译日中归化与异化的策略——以中国电影片名的日文翻译为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李小芳;法国电影片名汉译的初探[D];中南大学;2008年
2 范晓婷;印地语电影片名汉译问题研究[D];西安外国语大学;2016年
3 李岩;从文化角度研究英文电影片名的翻译[D];武汉理工大学;2009年
4 沈军红;英文电影片名汉译的考察研究[D];黑龙江大学;2010年
5 邵珏茹;中文电影片名英译探微[D];上海外国语大学;2005年
6 陈雅;电影片名英汉翻译[D];厦门大学;2006年
7 李慧;从关联理论的角度看英语电影片名汉译[D];山西大学;2007年
8 李旎;从接受美学视角评百部英文电影片名的翻译得失[D];武汉理工大学;2012年
9 刘柯麟;中文电影片名的俄译[D];广东外语外贸大学;2015年
10 孙中玲;多重视角下的英语电影片名的汉译[D];中国海洋大学;2009年
,本文编号:960792
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/960792.html