韩语比较句及其在汉语中的对应形式
发布时间:2020-07-17 18:54
【摘要】:比较句是世界任何一种语言中都普遍存在的带有语义和句法意义的表达方式。但是,在不同的语言中其表达方式既有相同之处,又有差异。揭示语言间比较句表达形式在结构上、语义和句法上的关联性和相异性,无论是对母语研究还是对第二语言的学习,都具有十分重要的理论价值和现实意义。 中韩两国一衣带水,受地缘因素影响,经贸往来日趋频繁,两国国人对对方国家的语言和历史民俗文化等的学习热情也日趋高涨。本文从韩语比较句出发,找出其在汉语中的对应形式,并运用对比语言学的理论和方法对韩汉比较句表达形式存在的关联性和相异性进行了多角度的讨论。 论文共分为五大部分。 第一章引言简要的叙述了研究韩语比较句及其在汉语中的对应形式的目的和意义、研究内容和方法,并分别介绍了前人对韩语比较句、汉语比较句和比较句对比的研究概况和现状。 第二章主要对韩语差比句及其在汉语中的对应形式进行了比较分析。重点围绕比较句的四个基本构成要素,即作为比较项的比较主体和比较基准、比较标记、作为结论项的比较结果在韩语和汉语两种语言中的共性和个性展开了讨论。韩语比较句中,比较主体和比较基准的位置相对自由和灵活,两者位置可以互换,语义不会发生变化;汉语比较句中比较主体和比较基准的位置受限,一般遵循比较主体在前,比较基准在后的顺序,只有少数差比句型两个比较项位置相反。在比较项的省略方面,韩语和汉语一般都可以省略比较基准的部分结构,但省略条件有所差别。韩语差比句的比较标记较之汉语比较标记要相对少一些,一般都以助词形式出现在比较基准后,汉语比较标记形式相对多元化,有些在比较主体和比较基准之间,有些在比较基准前后相呼应,还有些在结论项后面。韩汉差比句表达主要以语法手段为主,例如通过比较标记的使用,但有时也可以使用词汇手段。相对而言,汉语比较句表达形式和手段更为丰富多样。韩语差比句在比较结果的表达方式上要比汉语宽松,可以用一些体词来表示,汉语则严格受限。 第三章主要讨论了韩语平比句及其在汉语中的对应形式之间的共同点和差异。平比句分为等同关系和近似关系。韩语等同关系平比句与其汉语对应形式在表达形式和手段方面比较接近,但在近似关系平比句上差别较大。 第四章着重对韩汉差比句和平比句的否定式进行了语义和句法方面的考察。汉语对应形式相对多样且复杂。 最后为结语部分,对本文的内容进行了简明扼要的总结和概括,并指出论文的不足之处,以及下个阶段需进行的工作内容。 本文主要以比较句表达形式对比为重点,既注重语义层面,也注重句法层面的对比;既有描写,又有解释。
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H146;H55
本文编号:2759802
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H146;H55
【引证文献】
相关硕士学位论文 前1条
1 努尔比亚·木合坦;汉维比较句对比研究[D];喀什师范学院;2012年
本文编号:2759802
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2759802.html