当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩中‘(?)/风’的概念隐喻对比研究

发布时间:2020-12-12 14:07
  本论文结合莱考夫&约翰逊的概念隐喻理论,利用对比语言学的研究方法,分析韩国语和汉语"(?)/风"的隐喻意义,旨在揭示韩中两种语言中"(?)/风"隐喻意义的相同点与不同点,从而为韩国语和汉语的外国学习者提供帮助并为韩中两种语言的对比研究提供一些可参考的资料。传统观点认为隐喻是一种修辞或修饰的手段,但随着认知语言学的发展,人们开始重新认识隐喻。现代隐喻现象是人类通过事物之间的相似性用某一领域的经验说明或理解另一领域的经验的认知活动。哪里有语言,哪里就有隐喻,在日常生活的交际中,隐喻已经成为一种极为普遍的语言现象。人类通过隐喻认知事物的过程,可以归纳为"认知-隐喻-认知"的过程。首先,人类对生活中容易感知的事物进行认知,然后将其获得的经验通过隐喻映射到与已认知事物有着相似特征的陌生事物上,从而达到对新事物的认知。近几年,随着隐喻研究的不断深入,出现了大量关于身体部位和空间维度词的隐喻研究,但对自然现象的隐喻研究较少,需要进一步研究。而且不同的语言对同一事物的认识及语言表达并不相同。所以本文以与人类生活密切相关的自然现象"风"为研究对象,结合莱克夫的隐喻理论,对韩国语和汉语关于"(?)... 

【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校

【文章页数】:61 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
目录
正文
参考文献
附件



本文编号:2912698

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2912698.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户702b6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com