当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉西话题化对比

发布时间:2020-12-17 07:04
  本文以汉语和西班牙语的话题结构作为研究对象。目前我国西语界对该现象研究几乎处于空白,唯一著作是陈用仪写于1985年的《西班牙语主述位切分》。本文选此题目,试图弥补该空白。话题原本是个话语概念,随着学界对其深入研究,已经逐步转为句法概念,但仍在汉西学界存在较大争议。本文第一章澄清了相关概念,主要包括tópico,tema, sujeto等,为下文对比打下了基础。本文在第二章采用类型学观点对比汉西话题化现象,对长期以来被汉语语法界广泛接受的“汉语是话题优先型语言,印欧语是话题优先型语言”提出一定质疑,在源头著作Li&Thompson(1976)的框架内对此逐条批判,以验证汉语和西语口语宽泛地讲均可看做话题优先型语言这一观点。本文在第三章切入正题,从句法角度对比汉语和西班牙语话题化异同。通过话题的句法位置,内部结构等方面比较,展现汉西话题结构的多样性,为西班牙语外语教学提供建议。本章认为,汉语话题的语法化程度高于西语;就话题结构本身来看,汉西两种语言近似度大于差异度,学生通过把西语话题结构翻译成汉语类似结构,可以更好地理解掌握西语句子信息功能,培养良好语感。本章涉及宾语提前是否用代词... 

【文章来源】:上海外国语大学上海市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:95 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Agradecimientos
中文摘要
Resumen
Introducción
Capítulo Ⅰ Concepto de topicalización
    1.1 Tópico como un concepto sintáctico
    1.2 Tematización y topicalización
Capítulo Ⅱ Comparación de la función tópico desde el enfoque tipológico
    2.1 La nueva tipología de Li & Thompson (1976)
    2.2 El concepto de tópico de Li & Thompson (1976)
    2.3 Comparación de la función tópico entre chino y espa ol dentro del marco de Li& Thompson (1976)
    2.4 Conclusiones
Capítulo Ⅲ Comparación de topicalización, desde el enfoque sintáctico
    3.1 Comparación de posiciones de tópico
    3.2 Comparación en función de la estructura interna
    3.3 Comparación de vínculos sintácticos entre el tópico y la oración
Capítulo Ⅳ Comparación de condicionamientos de topicalización
    4.1 Efectos de la isla ---debate que ha durado más de 20 a os
    4.2 Comparación de condicionamientos sintácticos y semánticos detopicalización
Conclusiones
Bibliografía


【参考文献】:
期刊论文
[1]话题化及相关的语法过程[J]. 袁毓林.  中国语文. 1996(04)
[2]句子和主语——印欧语影响现代书面汉语和汉语句法分析的一个实例[J]. 朱德熙.  世界汉语教学. 1987(03)
[3]试论语法研究的三个平面[J]. 胡裕树,范晓.  新疆师范大学学报(社会科学版). 1985(02)
[4]主语的语法地位[J]. 李临定.  中国语文. 1985 (01)
[5]与语言符号有关的问题——兼论语法分析中的三个平面[J]. 文炼.  中国语文. 1991 (02)



本文编号:2921612

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2921612.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户733a7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com