当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

中韩量词对比研究 ——369个韩语量词为中心

发布时间:2020-12-29 00:45
  中韩两国都有丰富的量词,并且在日常生活中被广泛使用。中韩量词除了主要功能相似以外,在其他方面存在不少差异,尤其是词义及用法的差异给学习和研究两种语言的学生和老师们带来了很多麻烦。本论文将依据汉语词典和韩语辞典对量词的解释,用369个韩语量词和其对应的汉语量词进行对比,找出它们之间的异同点。本文的论述主要分为三个部分:第一,通过中韩量词的定义和分类方法的分析,揭示中韩量词的定义和分类方法存在异同。以此为铺垫,展开下文对中韩量词词义及用法的对比。第二,通过韩语汉字量词和对应的汉语量词对比,总结出现在使用的韩语汉字量词与对应的现代汉语量词差异多,相同点少。第三,通过韩语固有量词和对应汉语量词对比,总结出大部分韩语固有量词与汉语量词能一一对应,但也有个别量词是韩语独有的。到目前为止,中韩量词对比研究的论文较多,但其涉及的面太广,不够细致入微。所以本文的研究着眼于弥补这方面的不足,着重深入研究中韩量词词义及用法方面存在的异同,以达到为学习和研究两种语言的人提供些帮助,并为中韩两国量词语用的规范化和科学化作出一定贡献的目的。 

【文章来源】:对外经济贸易大学北京市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:93 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
第一章 绪论
     第一节 研究目的及研究对象
     第二节 先行研究及研究方法
第二章 中韩量词定义及分类方法对比
    第一节 定义对比
    第二节 分类方法对比
第三章 韩语汉字量词和对应的汉语量词对比
    第一节 个体量词对比
    第二节 集合量词对比
    第三节 度量衡量词对比
第四章 韩语固有量词和对应的汉语量词对比
    第一节 个体量词对比
    第二节 集合量词对比
    第三节 度量衡量词对比
第五章 结论
参考文献
附录
致 谢
中文详细摘要
朝鲜(韩)文摘要



本文编号:2944672

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2944672.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f3b57***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com