当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩国小说《菊花香》中歌词的转译研究

发布时间:2021-02-11 03:01
  人们通常认为转译即重译或复译,这种观点不仅否定了转译出现的必然性和存在的必要性,而且阻碍了转译、重译和复译的发展。因此,正确把握三者的概念和差异成为我们亟待解决的课题。本文将以韩国小说《菊花香(■)》中收入的英文歌词的韩译文和在中国翻译出版的《菊花香》中对应的中译文作为研究对象,并导出了具体例子,从而考察了转译对译文的影响。 

【文章来源】:韩国语教学与研究. 2019,(02)

【文章页数】:9 页


本文编号:3028413

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3028413.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5e16b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com