语言类型学:汉语介词与哈萨克语后置词异同初论
发布时间:2021-03-25 00:54
汉语介词和哈萨克语后置词同属虚词,两者之间有共同点,也存在一定的差异性。从语言类型学视角对汉语介词与哈萨克语后置词的功能、来源、分类及句法成分进行异同点的比较,并对两种词类的对应表达进行对比分析,发现汉语介词和哈萨克语后置词在类属、引介等功能上有极大的共同点,而在来源、位置、分类及句法成分上存在差异,并阐述了其对应及不对应表达两种情况。
【文章来源】:伊犁师范学院学报(社会科学版). 2017,36(03)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、论题研究的目的、意义及研究方法
二、汉语介词与哈萨克语后置词述要
(一) 汉语介词
(二) 哈萨克语后置词
三、汉语介词与哈萨克语后置词对比
(一) 相同点
(二) 不同点
四、汉语介词与哈萨克语后置词的表达
(一) 对应式
(二) 不对应式
五、结语
本文编号:3098721
【文章来源】:伊犁师范学院学报(社会科学版). 2017,36(03)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、论题研究的目的、意义及研究方法
二、汉语介词与哈萨克语后置词述要
(一) 汉语介词
(二) 哈萨克语后置词
三、汉语介词与哈萨克语后置词对比
(一) 相同点
(二) 不同点
四、汉语介词与哈萨克语后置词的表达
(一) 对应式
(二) 不对应式
五、结语
本文编号:3098721
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3098721.html