当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

语言接触视角下的蒙语中汉语外来词研究

发布时间:2021-03-27 09:46
  本文从语言接触的视角,对蒙语中的汉语外来词进行分析。全文共分为四章:第一章绪论部分,这一章主要交代了选题缘起和选题依据,重点梳理了相关研究现状。论述了本文研究的主要内容和研究价值所在,分析了研究的重点和难点,并交代了本文的研究理论方法。第二章对蒙汉语言接触状况进行了多角度分析,主要梳理了蒙汉语言接触的历史,在语言接触的过程中,很多汉语词汇被借入并吸收到蒙语中,我们分析了蒙语得以从汉语借入词汇的独特原因,并分析了蒙语从汉语借入词汇有其独特的渠道和直接吸收返借吸收的方式。第三章主要分析了被借入到蒙语中的汉语外来词的特点及其在蒙语中的现时状况。首先是分析并举例说明了汉语外来词在语音、语义内容、构词法等方面的适应性改变,然后说明了蒙语中的汉语外来词经过改造,在蒙语中基本是呈现一个和谐的语用状况,而且汉语中的外来词是蒙语语言学界很多语言研究者关注的问题。第四章论述了蒙语中的汉语外来词对蒙语语言系统产生的深刻影响。这主要体现在对蒙语词汇系统和语义系统的影响上,而且汉语外来词还能促进蒙中文化的交流。最后结论部分对本文分析的结果、论述的内容进行了说明。 

【文章来源】:哈尔滨师范大学黑龙江省

【文章页数】:35 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
    一、选题缘起及依据
    二、相关研究述评
        (一)关于外来词的研究
        (二)关于蒙汉语言接触的研究
    三、研究内容与研究意义
        (一)研究内容
        (二)研究意义
    注释
第二章 蒙汉语言接触的多角度考察
    一、蒙汉语言接触的历史
    二、从汉语借入词汇的独特原因
    三、蒙语从汉语借入词汇的方式
第三章 蒙语中汉语外来词特点及其使用现状
    一、蒙语中汉语外来词的界定及其特点
        (一)蒙语中的汉语外来词的界定及示例
        (二)蒙语中汉语外来词的特点
    二、蒙语中汉语外来词现状分析
        (一)语言使用及规范方面
        (二)语言研究方面
    注释
第四章 蒙语中汉语外来词对蒙语及蒙中文化交流的影响
    一、蒙语中汉语外来词对蒙语语言系统的影响
        (一)对蒙语词汇系统层面的影响
        (二)对蒙语语义层面的影响
    二、蒙语中汉语外来词对中蒙文化交流的影响
结论
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]内蒙古汉语方言中的返借词[J]. 李作南,李仁孝.  内蒙古大学学报(人文.社会科学版). 2007(04)
[2]蒙古语内蒙古方言亲属称谓词中汉语借词特点[J]. 范丽君.  中央民族大学学报. 2005(06)
[3]蒙古语中汉语借词释例[J]. 方龄贵.  云南师范大学学报(哲学社会科学版). 2004(03)
[4]蒙古语中保留中古汉语语音特点的汉语借词[J]. 斯勤巴特尔.  内蒙古大学学报(哲学社会科学版). 1996(04)
[5]关于蒙古语外来词词汇规范问题[J]. 芒·牧林.  内蒙古师大学报(哲学社会科学版). 1984(01)
[6]蒙古语外来词读音和书写形式规范问题[J]. 芒·牧林.  内蒙古师大学报(哲学社会科学版). 1983(01)

博士论文
[1]现代汉语外来词发展研究[D]. 李彦洁.山东大学 2006

硕士论文
[1]蒙古语中的汉语借词及其对蒙古留学生学习汉语的影响[D]. 苏拉.湖南师范大学 2014
[2]元明戏曲中的蒙古语借词研究[D]. 史慧.宁夏大学 2013
[3]蒙语中的汉语外来词研究[D]. 特日格乐.吉林大学 2012
[4]蒙语中汉语外来词研究[D]. 孟和图拉格.山东大学 2011
[5]蒙古国中的汉语借词研究[D]. 明洁.山东大学 2011
[6]现代汉语外来词的多角度研究[D]. 祁晓霞.华中师范大学 2007



本文编号:3103296

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3103296.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c8d9b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com