高职导游韩语教材建设探索
发布时间:2021-05-27 09:29
导游韩语教材作为旅游文化传播的媒介,肩负着向韩国旅游者传播中国文化的使命。山西旅游职业学院应用韩语专业在导游韩语教材建设的实践探索中,从内容构建的角度对韩语导游教材的特点及其使用现状进行分析,认为通过对接韩语导游考试标准与要求、政企校三方合作、精心设情景计案例三大策略能够提升教材品质与文化内涵,进而促进旅游文化传播。
【文章来源】:淮南职业技术学院学报. 2018,18(06)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、旅游文化传播中高职导游韩语教材的特点
(一) 本土文化元素较多
(二) 文化传承性强
(三) 目的明确
二、导游韩国语教材的使用现状
(一) 重复度较高
(二) 难易度把握不准
(三) 情景案例过于理想化
三、高职导游韩语教材建设的探索
(一) 与职业资格考试衔接, 培养学生的旅游文化传播能力
(二) 多方分工合作, 提高学生的旅游文化传播素质
(三) 精心设计情景案例, 强化学生的旅游文化传播意识
【参考文献】:
期刊论文
[1]如何讲述中国故事?——“中国文化走出去”的若干理论与实践问题[J]. 胡晓明. 华东师范大学学报(哲学社会科学版). 2013(05)
[2]跨文化交际视阈下的旅游文化传播[J]. 肖乐. 湖南社会科学. 2012(06)
[3]行动导向理念与本土教材开发研究——以新疆高职旅游英语为例[J]. 蒋瑜秀. 新疆职业教育研究. 2012(02)
[4]从跨文化的角度看一名合格的涉外导游[J]. 覃美绒. 怀化学院学报. 2007(07)
本文编号:3207326
【文章来源】:淮南职业技术学院学报. 2018,18(06)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、旅游文化传播中高职导游韩语教材的特点
(一) 本土文化元素较多
(二) 文化传承性强
(三) 目的明确
二、导游韩国语教材的使用现状
(一) 重复度较高
(二) 难易度把握不准
(三) 情景案例过于理想化
三、高职导游韩语教材建设的探索
(一) 与职业资格考试衔接, 培养学生的旅游文化传播能力
(二) 多方分工合作, 提高学生的旅游文化传播素质
(三) 精心设计情景案例, 强化学生的旅游文化传播意识
【参考文献】:
期刊论文
[1]如何讲述中国故事?——“中国文化走出去”的若干理论与实践问题[J]. 胡晓明. 华东师范大学学报(哲学社会科学版). 2013(05)
[2]跨文化交际视阈下的旅游文化传播[J]. 肖乐. 湖南社会科学. 2012(06)
[3]行动导向理念与本土教材开发研究——以新疆高职旅游英语为例[J]. 蒋瑜秀. 新疆职业教育研究. 2012(02)
[4]从跨文化的角度看一名合格的涉外导游[J]. 覃美绒. 怀化学院学报. 2007(07)
本文编号:3207326
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3207326.html