当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

汉译佛经中的天竺药名札记(二)

发布时间:2021-10-21 01:10
  利用梵汉对勘和比较的方法,讨论了汉译佛经中的两组天竺药名——牛膝(阿波末利伽草)和婆罗门皂荚(王树与阿勒勃),并简要指出了其在丝绸之路医学史研究上的价值。 

【文章来源】:中医药文化. 2018,13(02)

【文章页数】:7 页

【文章目录】:
一、牛膝 (阿波末利伽草, Apāmārga)
    (一) 阿波末利伽草
    (二) 阿波末唎伽草
    (三) 阿婆末唎草
    (四) 阿拔末唎迦木、阿波末唎迦木
    (五) 阿波末哩迦
    (六) 阿婆末迦
    (七) 阿波么啰誐、阿波么罗誐
    (八) 阿波末哩誐木、阿波末里誐木
    (九) 阿波摩哩誐木、阿波摩哩誐药
    (十) 牛膝草、牛膝根、牛膝草灰
二、婆罗门皂荚 (王树、啰阇伐唎枳沙、阿勒勃)
    (一) 啰阇伐唎枳沙、婆罗门皂荚木
    (二) 啰阇蜜勒叉 (王树)
    (三) 罗惹[木]
    (四) 皂荚木
    (五) 阿勒勃 (婆罗门皂荚)
    (六) 忽野簷默、阿梨去伐 (波斯皂荚)


【参考文献】:
期刊论文
[1]汉译佛经中的天竺药名札记(一)[J]. 陈明.  中医药文化. 2018(01)
[2]“拂菻”名称语源研究述评[J]. 张绪山.  历史研究. 2009(05)



本文编号:3447950

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3447950.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户12c33***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com