当前位置:主页 > 教育论文 > 高中教育论文 >

泰南中学生汉语辅音习得语言迁移研究

发布时间:2020-10-12 20:35
   一带一路的背景下汉语在泰国受欢迎的程度仅次于英语,研究汉语辅音教学有利于汉语文化的传播以及文化走出去。此外,笔者有一年国家汉办外派泰南中学的教学经验,在教学过程中发现泰南学生的汉语辅音习得的语言迁移问题较多。为了解决汉语辅音习得问题,首先得发现问题的规律。为此,笔者通过录音的方式,收集了辅音语音材料,并通过对数据的分析和其他文献的佐证探讨汉语辅音的中介语系统,最后笔者根据辅音问题的特点设计了汉语辅音教学顺序,并提出了教学建议。本研究依托汉语辅音数据,基于语言迁移,中介语,偏误分析等理论,在泰南沙敦中学30名中文专业班的中高低段的学生展开了一次汉语辅音数据采集。通过研究,探索以下几个问题:(1)泰南中学生在汉语辅音习得的过程中产生什么样的语言迁移问题或跨语言影响因素?(2)辅音问题的特征和表现形式是什么?(3)如何解决泰南中学生在汉语辅音习得中出现的问题?研究结果表明:(1)泰南中学生汉语辅音的中介语系统的出现,原因包括:已有知识的迁移(母语知识、英语知识、先前所学的拼音知识);汉语拼音规则的迁移和训练迁移。(2)学生在汉语泰语英语的辅音知识混用的情况下,难以区分在汉语中存在而母语中缺失的辅音之间的差异。最后,本研究提出了弱化语音教学“相似音”的教学法,设计了汉泰辅音教学顺序以提高泰南学生对汉语辅音差异的敏感性。研究结果为提升泰南及其他国家,地区的辅音教学提供了一些启示,对整体提升我国海外汉语教学综合能力有一定的借鉴意义。
【学位单位】:西南民族大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:G633.3
【文章目录】:
摘要
abstract
ChapterⅠ Introduction
    1.1 Research background
    1.2 Research purpose
    1.3 Significance of the study
    1.4 Structure of the thesis
ChapterⅡ Literature Review
    2.1 Theoretical basis
        2.1.1 Language transfer
        2.1.2 Interlanguage
        2.1.3 Relationship between language transfer and interlanguage
        2.1.4 Error analysis
    2.2 Related studies
    2.3 Chinese and Thai consonant systems
        2.3.1 Similarities and differences between Chinese and Thai consonants
        2.3.2 Similar consonants in Chinese and Thai of international phonetic alphabet
        2.3.3 Common features of Chinese and Thai
ChapterⅢ Research Design and Data Analysis
    3.1 Research questions
    3.2 Subjects
    3.3 Consonant table
    3.4 Procedure
    3.5 Data calculation
        3.5.1 Average error rate of the Chinese consonants
        3.5.2 Error rate in different consonant forms
ChapterⅣ Cause Analysis
    4.1 Causes of language transfer
        4.1.1 Negative transfer from native language
        4.1.2 Negative transfer from English consonants
        4.1.3 Negative transfer from previously learned Chinese consonants
        4.1.4 Negative transfer from Chinese spelling rules
        4.1.5 Negative transfer from teaching process
ChapterⅤ Result and Conclusion
    5.1 Major findings
    5.2 Suggestions
    5.3 Implications
    5.4 Limitations
References
Acknowledgements

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈玉;;对比分析视角下的哈萨克族小学生汉语辅音习得偏误研究[J];语言与翻译;2018年02期

2 范金武;;汉语辅音实验研究述评[J];文教资料;2007年34期

3 杨薏;高翔;;负载句和单字对维汉学习者汉语辅音音素听辨的影响[J];黑龙江教育学院学报;2012年03期

4 王毓芳,尹宝林;一种基于语音学知识的汉语辅音分类方法[J];计算机工程与应用;2002年06期

5 阎玉山;上古汉语辅音韵尾的分类——兼论汉语辅音韵尾的发展[J];东北师大学报;1988年02期

6 范金梅;;阿拉伯学生汉语辅音学习上存在的问题[J];群文天地;2012年24期

7 吕士楠,张家騄,齐士钤;汉语辅音知觉混淆研究中的多维标度方法[J];声学学报;1981年06期

8 王安红;;音系认知同化与对韩汉语辅音声母教学[J];汉语学习;2015年05期

9 刘苏乔,齐冲;法国学生学习汉语辅音中的一些问题[J];语言文字应用;2004年04期

10 肖德法;试论中国人学习英语辅音过程中汉语辅音的移入[J];外语与外语教学;1994年01期


相关博士学位论文 前1条

1 梅丽;泰国学习者知觉与产出普通话塞擦音/擦音的实验研究[D];北京语言大学;2009年


相关硕士学位论文 前10条

1 梁金标;泰南中学生汉语辅音习得语言迁移研究[D];西南民族大学;2019年

2 张弛;蒙古国留学生汉语辅音发音偏误分析及教学对策[D];内蒙古师范大学;2019年

3 袁媛;韩国人学习汉语辅音偏误及教学对策研究[D];郑州大学;2017年

4 孔维虎;对韩国中学生汉语辅音教学之方法[D];东北师范大学;2007年

5 周高昕;西班牙语国家学生汉语辅音偏误分析及教学对策[D];上海外国语大学;2012年

6 谢颖;秘鲁初中级学习者汉语辅音习得调查研究[D];上海外国语大学;2017年

7 刘丽;中国外语学习者的英汉辅音感知和产出实验研究[D];江苏科技大学;2016年

8 金秀昌;汉韩辅音对比与韩国学生辅音偏误纠正[D];黑龙江大学;2013年

9 李洪园;基于语谱图部分特征的汉语辅音分类方法研究[D];东北师范大学;2012年

10 曹一俊;汉阿辅音对比及其对阿拉伯语语音教学的启示[D];上海外国语大学;2012年



本文编号:2838244

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/zhongdengjiaoyulunwen/2838244.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d64b3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com