语气副词“毕竟、到底、究竟、终究”的对外汉语教学研究
本文关键词:语气副词“毕竟、到底、究竟、终究”的对外汉语教学研究
更多相关文章: 语气副词 毕竟 到底 究竟 终究 对外汉语教学
【摘要】:“毕竟、到底、究竟、终究”是在意义上具有交叉性的一组语气副词,汉语学习者们在理解和使用这四个词时有较大的难度,因此是对外汉语词汇教学的难点之一。本文运用对比分析、语义分析、语用分析等研究方法,从语法意义、结构搭配、语用功能等方面,对“毕竟、到底、究竟、终究”进行了研究,总结出四者的异同。通过对调查问卷的分析,总结出留学生们在习得这四个语气副词时所遇到困难和障碍的原因。总结分析了其教学策略,并对这四个语气副词做了相应的教学设计。 本文的绪论部分从选题意义及研究价值出发,,论述了语气副词是对外汉语教学的重点及难点,尤其是这四个在语义上有交叉的语气副词。总结梳理了这四个语气副词的相关研究情况,同时对本文研究的范围、对象、理论和方法作了说明。 第一章从这四个语气副词的本体研究出发,总结了它们在语义、结构搭配和语用三个方面的规律。并对四者的差异进行了总结。 第二章是本文的创新之处,对汉英语气副词进行了对比分析。并通过大量的例句来对比这四个语气副词的汉英差异,以期能够对留学生习得汉语偏误原因研究方面提供参考。 第三章通过对调查问卷、测试以及平时留学生作业的语料分析,总结出留学生们在习得这四个语气副词时所遇到困难和障碍的原因。 第四章是语气副词的教学策略探讨,通过上文的分析提出了在汉语教材中语气副词的安排原则以及语气副词的教学方法,并对这四个语气副词进行了教学设计。
【关键词】:语气副词 毕竟 到底 究竟 终究 对外汉语教学
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-10
- 绪论10-15
- 一、 选题意义10-11
- (一) 语气副词是汉语习得的难点10
- (二) 语气副词是对外汉语教学的难点10-11
- 二、 选题目的11
- 三、 相关研究综述11-13
- (一) “毕竟、到底、究竟、终究”的本体研究综述11-13
- (二) “毕竟、到底、究竟、终究”的教学研究综述13
- 四、 研究方法13-15
- 第一章 语气副词“毕竟、到底、究竟、终究”的本体研究15-31
- 一、 语气副词“毕竟”15-19
- (一) “毕竟”的语义及语气分析15-16
- (二) “毕竟”的常见搭配结构分析16-18
- (三) “毕竟”的语用分析18-19
- 二、 语气副词“到底”19-23
- (一) “到底”的语义及语气分析19-20
- (二) “到底”的常见搭配结构分析20-22
- (三) “到底”的语用功能22-23
- 三、 语气副词“究竟”23-26
- (一) “究竟”的语义及语气分析23-24
- (二) “究竟”的常见搭配结构分析24-25
- (三) “究竟”的语用分析25-26
- 四、 语气副词“终究”26-28
- (一) “终究”的语义及语气分析26-27
- (二) “终究”的常见搭配结构分析27-28
- (三) “终究”的语用分析28
- 五、 四者意义的的对比28-31
- 第二章 语气副词“毕竟、到底、究竟、终究”的汉英对比分析研究31-38
- 一、 汉英副词比较31-32
- (一) 对汉英副词定义及分类的比较31
- (二) 对汉英副词功能的比较31-32
- 二、 语气副词的汉英比较32-33
- (一) 汉英语气副词之同32
- (二) 汉英语气副词之异32-33
- 三、 语气副词“毕竟”的汉英对比分析33-35
- 四、 语气副词“到底”的汉英对比分析35-36
- 五、 语气副词“究竟”的汉英对比分析36
- 六、 语气副词“终究”的汉英对比分析36-38
- 第三章 留学生关于这一组语气副词的使用情况调查及其偏误分析38-47
- 一、 相关说明38
- (一) 语料来源38
- (二) 调查对象、范围及方法38
- (三) 问卷调查及访谈结果的统计与分析方法38
- 二、 语气副词习得问卷调查统计结果及分析38-40
- 三、 语气副词测试题统计结果及分析40-44
- (一) 语气副词“毕竟”的偏误分析41-42
- (二) 语气副词“到底”的偏误分析42-43
- (三) 语气副词“究竟”的偏误分析43-44
- (四) 语气副词“终究”的偏误分析44
- 四、 语气副词偏误成因分析44-47
- (一) 语义难度44-45
- (二) 语法问题45
- (三) 语用问题45-46
- (四) 文化心理差异46-47
- 第四章 语气副词的教学策略探讨47-55
- 一、 对外汉语教材中语气副词的安排原则47-48
- 二、 语气副词的教学方法48-55
- (一) 认知教学法48
- (二) 在讲解语气副词时应注意的几个方面:48-50
- (三) 语气副词“毕竟、到底、究竟、终究”的教学设计50-55
- 结语55-57
- 注释57-58
- 参考文献58-60
- 附录60-63
- 在读期间发表论文清单63-64
- 致谢64
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 彭小川;论副词“倒”的语篇功能——兼论对外汉语语篇教学[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年05期
2 张秋杭;;语气副词“毕竟”的语义分析[J];汉语学习;2006年04期
3 吴民京;;汉语语气副词的教学建议[J];剑南文学(经典教苑);2011年02期
4 董付兰;“毕竟”的语义语用分析[J];首都师范大学学报(社会科学版);2002年03期
5 郑雷;;语气副词“毕竟”在语篇中的考察[J];绍兴文理学院学报(哲学社会科学版);2007年06期
6 高书贵;“毕竟”类语气副词与预设[J];天津大学学报(社会科学版);2000年02期
7 沈家煊;语言的“主观性”和“主观化”[J];外语教学与研究;2001年04期
8 辛慧;;“到底”的语法化及其机制[J];新乡学院学报(社会科学版);2009年06期
9 齐春红;;对外汉语教学中的语气副词教学研究[J];云南师范大学学报;2006年03期
10 陈熹;;试论对外汉语语气副词的语感培养[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2008年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 陈熹;面向对外汉语的几组语气副词的研究[D];华中科技大学;2005年
2 陈秀明;评注性副词“毕竟”、“到底”、“终究”、“究竟”的对比研究[D];暨南大学;2006年
3 匡昕;面向对外汉语教学的语气副词考察[D];北京语言大学;2007年
4 韩瑜;面向对外汉语教学的语气副词“毕竟”研究[D];吉林大学;2008年
5 蒋桂芹;中高级阶段越南学生汉语常用语气副词习得考察[D];广西民族大学;2009年
6 孙杏丽;语气副词“到底”的多角度研究[D];河南大学;2010年
7 王天姣;“毕竟”类语气副词研究综述[D];东北师范大学;2010年
本文编号:1120785
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1120785.html