对外汉语教学中副词“都”的用法
发布时间:2018-01-02 00:10
本文关键词:对外汉语教学中副词“都”的用法 出处:《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》2013年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:汉语副词的灵活性给汉语教学尤其是汉语作为第二语言教学带来了一定的难度。副词"都"的意义和用法学界研究存在义项数量和语义指向两个分歧,留学生在使用"都"时存在遗漏、语序错误、混用、赘余四种偏误问题。语言的发展是有规律的,在对外汉语教学中,"都"的用法的讲解应该先从"都"的基本义入手,进而分析基本义与派生义的区别,循序渐进。
[Abstract]:The flexibility of Chinese auxiliary words brings some difficulties to the teaching of Chinese , especially Chinese as the second language teaching . The meaning of " both " and the study of the quantity and semantics of the semantic items in the field of Chinese teaching are different . The development of the language is regular . In the teaching of Chinese as a foreign language , the explanation of the usage of " all " should begin with the basic meaning of " all " , and then analyze the differences between the basic meaning and the derivative meaning and step by step .
【作者单位】: 钦州学院中文与传媒学院;
【分类号】:H195
【正文快照】: 一、当前“都,
本文编号:1366812
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1366812.html