当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语教学中转折连词“不过”的偏误研究

发布时间:2018-01-12 07:10

  本文关键词:对外汉语教学中转折连词“不过”的偏误研究 出处:《河北大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 对外汉语教学 偏误分析 语义 语用 “不过”


【摘要】:近年来,语法学界关于转折连词的研究取得了丰硕的成果,但是从二语习得者偏误角度对转折连词进行的研究相对来较少并且不够系统和深入。本文选取转折连词“不过”为研究对象,借助北京语言大学“HSK动态作文语料库”,描写偏误出现的语言事实,采用偏误分析的方法,找出偏误发生的原因、提出解决方法及对策,并由此提出可行的教学建议。 全文共分为三章。 第一章绪论部分主要介绍本文的选题原因及意义、国内对转折连词“不过”语法化的研究、对表转折义的连词的本体及偏误的研究以及对教学策略的建议等研究。 第二章主要对转折连词“不过”的偏误情况进行了分析,分为与非转折连词的偏误、与转折连词的偏误、缺失偏误、误加偏误和其他偏误五种偏误类型。并选取了其中最常见或者最典型的偏误词语对其偏误原因进行了分析,,总结出现偏误的原因。 第三章分别从习得者学习、教材编写和教师教学三方面对留学生汉语习得过程中出现的偏误提出解决方案。 文章最后归纳总结了转折关系连词“不过”的偏误类型、偏误原因及教学对策。
[Abstract]:In recent years, there have been fruitful achievements in the study of turning conjunctions in grammatical circles. However, the research on turning conjunctions from the perspective of second language acquisition bias is relatively few and not systematic and in-depth. This paper chooses the turning conjunction "however" as the object of study. With the help of "HSK dynamic composition Corpus" of Beijing language and language University, this paper describes the language facts of errors, finds out the causes of errors by using error analysis, and puts forward the solutions and countermeasures. Based on this, some feasible teaching suggestions are put forward. The full text is divided into three chapters. The first part of the introduction mainly introduces the reason and significance of the topic, the domestic research on the grammaticalization of the turning conjunction "but". This paper studies the ontology and errors of conjunctions and the suggestions of teaching strategies. The second chapter mainly analyzes the errors of the turning conjunction "but", which is divided into the errors with the non-turning conjunctions, the errors with the turning conjunctions and the missing errors. This paper analyzes the causes of the errors by selecting the most common or the most typical ones, and summarizes the causes of the errors. In the third chapter, the author puts forward solutions to the errors in the process of Chinese acquisition from the aspects of learner learning, textbook compilation and teacher teaching. Finally, the paper summarizes the types of errors, the causes of errors and the teaching countermeasures.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 王霞;转折连词“不过”的来源及语法化过程[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2003年02期

2 金允经,金昌吉;现代汉语转折连词组的同异研究[J];汉语学习;2001年02期

3 王璐;;基于框架理论的同义词辨析与教学[J];考试周刊;2011年16期

4 张莹;;“不过”的连词化[J];临沂师范学院学报;2010年01期

5 沈家煊;说“不过”[J];清华大学学报(哲学社会科学版);2004年05期

相关硕士学位论文 前4条

1 梁欢;汉语转折连词的历时考察[D];广西大学;2007年

2 赵越;现代汉语转折连词及其类型学解释[D];延边大学;2007年

3 王岩;“不过”论析[D];上海师范大学;2008年

4 刘洋;汉语转折关联词语语义背景探析及教学应用[D];山东大学;2010年



本文编号:1413196

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1413196.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f4b5a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com