从“北美模式”的对外汉语教学课堂看母语的作用
本文关键词:从“北美模式”的对外汉语教学课堂看母语的作用 出处:《辽宁行政学院学报》2013年10期 论文类型:期刊论文
【摘要】:"母语的作用"(the role of the mother tongue)这一术语不仅包括传统的语言迁移,而且包括母语在理解中的作用,还包括母语在课堂教学中的应用。反对使用母语是二十世纪至今语言教学方法的主流,比如,美国普林斯顿、哈佛等院校要求暑期来北京语言学校学习汉语的学生签订"语言誓约",严禁在任何情况下使用英语。同样,暑期项目的任课教师在上岗培训时也被要求严禁在课堂上使用各种形式的英语。本文以笔者亲历的"北美模式"课堂为研究对象,以调查问卷和访谈的方法探究母语在对外汉语课堂教学的作用,并提出这一教学方法的弊端。
[Abstract]:"The role of mother tongue" (the role of the mother tongue) is a term that includes not only the traditional language transfer, but also the role of mother tongue in the understanding, but also including the application of language teaching in the classroom. Against the use of language is the main language teaching method, since twentieth Century, for example, the United States of Princeton, Harvard and other universities for the summer Beijing language school students learning Chinese sign language pledge ", prohibited the use of English in any case. Similarly, the summer program teachers in training when the requirements were also prohibited the use of various forms of English in the classroom. In this paper, the author witnessed the" North American model "of the classroom as the research object, with the method of investigation the questionnaire and interview on mother tongue in foreign language teaching, and puts forward the drawbacks of this method.
【作者单位】: 北京语言大学;
【分类号】:H195
【正文快照】: 一、语言迁移和母语的作用二十世纪六十年代以前,第二语言教学的理论基础一直是行为主义心理学。行为主义者认为,在学习过程中,原有习惯会影响新习惯的形成。当两种习惯有相同之处时,影响是积极的,称为“正迁移”,反之称为“负迁移”。语言学习同样是一个习惯形成的过程,学习
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈一凡;浅谈母语在成人外语教学中的积极作用[J];陕西师范大学继续教育学报;2004年S1期
2 魏云;语言迁移与二语习得[J];常熟高专学报;2004年06期
3 李庆杰,常丽娟;第二语言习得过程中的错误分析及其对策[J];黑龙江教育学院学报;2005年01期
4 王燕;;第二语言习得中的母语迁移[J];重庆城市管理职业学院学报;2007年01期
5 张志慧;;概念隐喻对比与语言迁移——以“言语是物体”为例[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2008年06期
6 王燕;;第二语言习得中的母语迁移[J];黑龙江农业工程职业学院学报;2006年01期
7 夏洋;;浅析第二语言习得过程中的语言迁移及其制约因素[J];濮阳职业技术学院学报;2008年01期
8 赵增虎;;语言迁移与中介语[J];中国校外教育(理论);2008年04期
9 苏友;彭侃;杨祯一;;论成都方言对英语语音学习的迁移作用[J];科教文汇(下旬刊);2009年04期
10 王艺霏;;语用可迁移性研究概述[J];神州;2011年05期
相关会议论文 前10条
1 邹洁;;改善文学选读课的教学方法,提高学生的文学鉴赏能力[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
2 刘萍;刘博;;“参与式教学法”的研究与实践[A];中国病理生理学会中专教育委员会会议论文集[C];2003年
3 张立丹;刘昭;赵丽;;现代汉语教材的特点及教学方法[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
4 陈大奎;;提高应用文写作教学效果刍议[A];农业职业教育与“三农”问题——云南省农业教育研究会2008年学术年会论文汇编[C];2008年
5 杜欣;;谈商务汉语口语培训中任务型教学方法的运用[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
6 崔国发;金汉杰;邓持韬;陈力生;;“书同文、话同音”中文数字化技术期待“码同理”[A];第六届中国科学家论坛论文汇编[C];2007年
7 朱琴跃;赵亚辉;金立军;方春华;;国外教学模式探析及其对高校双语教学的启迪[A];第6届全国高等学校电气工程及其自动化专业教学改革研讨会论文集(下册)[C];2009年
8 吴泓;;大学本科现代汉语课程教学改革[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
9 李宇明;;关于中小学“双语教学”的思考[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
10 郭莉莎;;对外汉语初级口语课的教学原则和方法[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者 张微;20年发现 刊布60种新语言[N];中国社会科学报;2009年
2 涂俊明;何必冷落母语开“洋腔”[N];语言文字周报;2008年
3 缪迅;汉语学习绝不只是“老外”的事儿[N];语言文字周报;2005年
4 连锦添;中文吃香,教育如何跟上?[N];人民日报海外版;2007年
5 北京市人民政府外事办公室主任 赵会民;创造国际语言环境[N];人民日报;2010年
6 本报记者 姜小玲;“保卫汉语”的呼声渐出水面[N];解放日报;2005年
7 记者 卞晨光;联合国“世界母语日”发出呼吁[N];科技日报;2006年
8 荷兰丹华文化教育中心教师 李戈平;关于汉语拼音的教学体会[N];人民日报海外版;2007年
9 抒点晴;拿什么拯救汉语[N];中国改革报;2006年
10 本报记者 李先爽 实习生 陈建锚;科学只说英语?[N];江苏科技报;2006年
相关博士学位论文 前7条
1 李春享;韩国留学生汉语趋向补语习得过程研究[D];吉林大学;2009年
2 陶健敏;汉英语作为第二语言的教学法体系对比研究[D];华东师范大学;2007年
3 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
4 龙琪;理科双语教学的实践现状与理论探讨[D];南京师范大学;2006年
5 任庆梅;构建外语环境下的中介语发展认知心理模式[D];上海外国语大学;2007年
6 阿达来提;中国乌孜别克族语言使用现状研究[D];中央民族大学;2013年
7 德红英;城市达斡尔族语言生活调查研究[D];中央民族大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨馨;从被动语态看二语习得中心理典型和语言迁移的关系[D];西南大学;2007年
2 王晶蕊;标记性和心理类型在语言迁移中的作用[D];东北师范大学;2006年
3 牛晓峰;中介语中句法迁移的认知研究[D];中国海洋大学;2008年
4 潘琪;第二语言习得中的普遍语法可达性和语言迁移[D];大连海事大学;2004年
5 彭宁红;试论二语习得过程中语言迁移现象的本质[D];湖南师范大学;2005年
6 王琼常;论思维模式对语言迁移的影响[D];西南大学;2006年
7 陈惠军;从社会语言学的角度看语言迁移[D];武汉理工大学;2006年
8 王思奇;标记性理论与心理类型对语言迁移的影响[D];哈尔滨工程大学;2008年
9 夏洋;第二语言习得过程中语言迁移现象研究[D];黑龙江大学;2005年
10 张培翠;汉语完成体标记“了”对英语过渡语中使用一般过去时的影响[D];山东大学;2008年
,本文编号:1423291
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1423291.html