英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析
本文关键词: 英语 汉语 数字 习语 文化 对比 翻译 出处:《河南大学学报(社会科学版)》2008年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:从文化语言学和对比语言学的角度探求英汉数字习语的不同文化根源,通过对比研究可以看出:不同的风俗习惯、宗教信仰、文化传统会影响英汉数字习语的文化喻义。正确解读英汉数字习语的文化差异,对外语学习、英汉互译、对外汉语教学与研究和跨文化交际等有一定的指导意义。只有充分了解数字习语的深层文化寓意,才能使翻译更生动、形象,更具表现力,进而有效地提高跨文化交际的能力。
[Abstract]:From the perspective of cultural linguistics and contrastive linguistics, this paper explores the different cultural roots of English and Chinese numeral idioms, and through a comparative study, we can see that: different customs, religious beliefs. Cultural tradition will affect the cultural meaning of English and Chinese numeral idioms. The teaching and research of Chinese as a foreign language and cross-cultural communication have certain guiding significance. Only by fully understanding the deep cultural implications of digital idioms can translation be made more vivid, vivid and expressive. And then effectively improve the ability of cross-cultural communication.
【作者单位】: 洛阳师范学院外语部
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 数字是语言文化的一个重要组成部分,是人类认识世界、改造世界和记录历史不可或缺的符号系统。数字本是一种计算符号,用以计算事物或动作的数量或顺序,表示事物性质、状态或动作发生的顺序或范围的大小等概念。但是,数字又不仅仅属于数字王国,它在人类的语言、文化、经贸、科
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 黄兵;英汉数字的文化内涵[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2002年03期
2 曾剑平;从词语看英汉民族的思维差异[J];外语与外语教学;2002年05期
3 殷莉,韩晓玲;民族文化心理与英汉数字习语[J];外语与外语教学;2004年09期
4 李国南;英语观照下的汉语数量夸张研究——“三”“九”的汉文化特征[J];外语与外语教学;2004年11期
5 刘法公;汉语成语中数目词的汉英翻译对比研究[J];外语与外语教学;2004年12期
6 李霞;数字的修辞功能[J];外语与外语教学;1998年03期
7 榕培;数字式略语的汉英对比研究[J];外国语(上海外国语学院学报);1990年03期
8 张鑫友;试论英语中的数词习语[J];外国语(上海外国语大学学报);1994年02期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 钱叶萍;王宏林;;现代汉语数字缩略语的动态英译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年02期
2 韩光清,王法政;英语缩略语略议[J];北京大学学报;2000年S1期
3 王战雪;;英汉数字习语对比与民族文化心理研究[J];边疆经济与文化;2010年10期
4 李月梅;;汉英数字文化内涵的差异[J];北方文学(下半月);2011年12期
5 李小园;;英语数词习语的翻译[J];长春教育学院学报;2011年03期
6 高小蕊;;顺应论视野下汉语成语的英译[J];长春理工大学学报;2011年04期
7 唐岚;;关于英汉隐喻文化的认知[J];成都大学学报(社会科学版);2009年04期
8 郭万玉;朗读:英语学习的便捷之路[J];成都师专学报;2003年03期
9 徐灿;论中日文化差异与日语教学中的文化渗透[J];重庆大学学报(社会科学版);2004年06期
10 马金海;;导致大学生英语阅读理解障碍的文化因素及教学对策研究[J];重庆工学院学报;2005年12期
相关博士学位论文 前2条
1 田小勇;文学翻译模糊取向之数字视角[D];上海外国语大学;2011年
2 王文斌;隐喻构建与解读的主体自洽[D];上海外国语大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 梁静;汉西数词对比分析及汉语数词的西译[D];上海外国语大学;2010年
2 汪玲玲;包含数目词的汉语四字格成语语义模糊性研究[D];湘潭大学;2010年
3 李桂生;英语国家学生母语文化迁移对汉语学习的影响及对策[D];西南大学;2011年
4 朱晓菲;李白诗歌中数字的模糊性及其翻译[D];宁波大学;2011年
5 李洁;从关联翻译理论看《围城》中成语的英译[D];赣南师范学院;2011年
6 孟祥秋;数字成语的汉英对比与对外汉语教学[D];黑龙江大学;2011年
7 王靖潭;英汉空间方位词隐喻延伸义的对比研究[D];东北师范大学;2011年
8 张燕;英汉习语的民族文化差异性的比较研究[D];山东大学;2011年
9 刘英瑞;数词的模糊性[D];河北师范大学;2002年
10 章建华;新闻标题语言的意义表达及其效果[D];西北工业大学;2003年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴礼权;汉语外来词音译的特点及其文化心态探究[J];复旦学报(社会科学版);1994年03期
2 黄兵;英汉数字的文化内涵[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2002年03期
3 沐莘;试论英汉文化对比研究[J];山东外语教学;1994年01期
4 李霞;数字的修辞功能[J];外语与外语教学;1998年03期
5 许威汉,徐时仪;语言文化差异的比较——双语词典编纂的灵魂[J];外语与外语教学;1998年08期
6 榕培;数字式略语的汉英对比研究[J];外国语(上海外国语学院学报);1990年03期
7 刘宓庆;汉英对比研究的理论问题(上)[J];外国语(上海外国语学院学报);1991年04期
8 张鑫友;试论英语中的数词习语[J];外国语(上海外国语大学学报);1994年02期
9 刘宇红;英汉数目词语用意义对比[J];湘潭大学学报(哲学社会科学版);1995年03期
10 王佐良;;翻译中的文化比较[J];中国翻译;1984年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王成;李丽;;英语数字习语的文化阐释[J];山西大同大学学报(社会科学版);2007年01期
2 常润芳;;英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析[J];河南大学学报(社会科学版);2008年01期
3 陈立金;;从英汉动物习语看中西文化异同[J];福建信息技术教育;2010年01期
4 姚敏;;英汉数字习语的比较[J];无锡商业职业技术学院学报;2007年03期
5 付新峰;;浅谈数字习语的翻译[J];商业文化(学术版);2008年11期
6 郭文琦;;东西方数字的文化观比较及其在习语中的翻译[J];科技信息;2009年01期
7 李莲花;;中日文化差异——颜色,数字,习语为例[J];经营管理者;2008年17期
8 王建勋;梁小栋;;浅析大学英语阅读教学中的习语现象[J];读与写(教育教学刊);2007年08期
9 叶晓英;;浅谈英、汉习语互译方法[J];职业技术教育研究;2005年04期
10 段仙惠;;谈英、汉语的文化差异及翻译[J];临沧师范高等专科学校学报;2007年02期
相关会议论文 前10条
1 朱海燕;刘丰;;英语俚语和汉语习语:中美亚文化群的一面镜子[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
2 苏宝荣;;汉语“副+名”现象的语义、语法分析与认知基础[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
3 王玮;蔡莲红;周同春;;表述汉语重音的属性参数研究[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
4 范开泰;由丽萍;刘开瑛;;汉语框架语义分析系统研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
5 聂亚宁;;论汉语中“水”的动态意义及隐喻概念[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 陈二春;梁洁;;汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 陈卓铭;伍丽梅;张秋梅;;汉语Broca失语患者的字词加工研究[A];广东省康复医学会、广东社会学会健康研究专业委员会2007年学术年会论文汇编[C];2007年
8 丁_g藻;;汉英关系从句不对称中的共性[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 冯勇强;初敏;贺琳;吕士楠;;汉语话语音节时长统计分析[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
10 吴志勇;蔡莲红;陶建华;;基于汉语韵律参数的语音基元选取[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2001年
相关重要报纸文章 前10条
1 李泓冰;让汉语在国内也热起来[N];人民日报;2005年
2 记者 施芳;首届世界汉语大会闭幕[N];人民日报;2005年
3 施芳 赵婧;汉语蕴涵巨大的魅力[N];人民日报;2005年
4 本报记者 喻京英 李炜娜;世界需求拉动汉语走向世界[N];人民日报海外版;2005年
5 俄罗斯科学院远东研究所、东亚文明比较研究中心研究人员、莫斯科实用东方学学院教师 黄立良;在俄罗斯大地上感受汉语温度[N];人民日报海外版;2008年
6 汪融;汉语在故乡的忧虑[N];中国文化报;2008年
7 记者 叶娇;地区启动青年农民汉语培训[N];吐鲁番报(汉);2008年
8 首都师范大学国际文化学院讲师,美国明尼苏达大学孔子学院中方院长 王宇;汉语国际推广要突出可持续性[N];光明日报;2009年
9 本报驻法国记者 李钊;大家都来学汉语[N];科技日报;2009年
10 记者 李静 实习生 陆小青;韩国学生邕城学汉语[N];南宁日报;2009年
相关博士学位论文 前10条
1 宗世海;汉语话语中误解的类型及其因由[D];广东外语外贸大学;2000年
2 姜美玉;汉语口误研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年
3 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
4 程捷;近代数字理论与方法的研究[D];浙江大学;2001年
5 莫爱屏;汉语话语中推理照应的语用研究[D];广东外语外贸大学;2003年
6 李少梅;数字地貌晕渲理论与技术的研究[D];解放军信息工程大学;2004年
7 吴平;汉语部分句式的形式语义分析[D];北京语言大学;2005年
8 周筱娟;现代汉语礼貌语言研究[D];武汉大学;2005年
9 陈前瑞;汉语体貌系统研究[D];华中师范大学;2003年
10 曾常红;汉语论辩体语篇分析[D];湖南师范大学;2002年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘晓雪;从社会符号学的角度探讨汉语数字的英译[D];华中师范大学;2004年
2 刘然;汉语古诗英译的研究[D];首都师范大学;2005年
3 彭灿;跨文化翻译中的异化与归化[D];湖南师范大学;2006年
4 孙敏儿;英汉词典中的文化信息[D];厦门大学;2006年
5 苏庆红;《说文》女部字研究[D];江西师范大学;2008年
6 姚峰;汉语主题结构及其翻译[D];南京师范大学;2003年
7 余朝国;英汉礼貌原则及礼貌策略对比研究[D];贵州师范大学;2004年
8 张鲁昌;汉语模糊限制策略研究[D];暨南大学;2005年
9 徐铁飞;汉西谚语文化因素比较[D];对外经济贸易大学;2007年
10 桑紫宏;基于形式重复的汉语幽默语言研究[D];华东师范大学;2007年
,本文编号:1480190
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1480190.html