对外汉语学习词典成语用例的研究
本文关键词: 对外汉语学习词典 成语 用例 释义 出处:《暨南大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:词典用例,可以为词提供具体的语境信息,也是辅助说明词条释义、展示语义和语法功能的主要手段。用例和释义的质量如何,直接关系到一部词典的整体水平。传统的内向型成语词典,主要是为汉语为母语者所设计。其中许多用例都是引经据典,,内容晦涩难懂,不适合汉语作为第二语言的学习者使用。那么,对于对外汉语学习词典的成语编纂,在用例和释义等方面应有其独特性。 因此,本文通过对《学汉语用例词典》、《汉英汉语成语用法词典》和《商务馆学成语词典》三部对外汉语学习词典的整体概况的研究以及其中成语用例在语义、语境、语法等方面的具体表现,根据面向留学生有关成语用例调查问卷的数据统计,分析这三部对外汉语学习词典成语用例编纂概况的得失,并尝试提出对外汉语学习词典成语用例编纂应遵循“匹配原则”、“通俗原则”、“层次原则”和“交际原则”,以期对对外汉语学习词典成语用例的编纂提出建议,为今后相关的词典研究提供有一些有价值的参考意见。
[Abstract]:Dictionary use cases, which can provide specific contextual information for words, are also the main means to help explain the meaning of the entry and to show the semantic and grammatical functions. What is the quality of the use case and the interpretation? It is directly related to the overall level of a dictionary. The traditional introverted idiom dictionary is designed mainly for native Chinese speakers. Many of these use cases are allusions to the classics and are difficult to understand. It is not suitable for Chinese learners to use as a second language. Therefore, there should be its uniqueness in the use case and interpretation of idioms in the dictionary of learning Chinese as a foreign language. Therefore, this paper studies the general situation of three foreign language learning dictionaries: the use case Dictionary of Learning Chinese, the Dictionary of Chinese idioms in English and Chinese, and the Dictionary of idioms in Chinese as a Foreign language, and the usage cases of idioms in semantics and context. On the basis of the statistics of the idiom use case questionnaire for foreign students, the author analyzes the gains and losses of the three foreign language learning dictionaries on the use case compilation of idioms. The author also tries to suggest that the use cases of idioms should be compiled according to "matching principle", "popular principle", "hierarchy principle" and "communicative principle", in order to make suggestions for compiling idioms in TCFL dictionaries. To provide some valuable reference for future dictionary research.
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱瑞平;论留学生用汉语语文词典编纂的几个原则性问题[J];北京师范大学学报(人文社会科学版);2002年06期
2 周小兵;对外汉语学习词典的编写[J];辞书研究;1997年01期
3 江桂英;例证作为词汇语境在学习词典中的作用[J];辞书研究;1997年03期
4 阎德早,方瑛;试论汉外成语词典的设例与语境[J];辞书研究;1998年01期
5 魏向清;积极型双语学习词典配例的多层次[J];辞书研究;2000年06期
6 程荣;汉语学习词典编纂特点的探讨[J];辞书研究;2001年02期
7 杨子菁;评三部对外汉语学习词典及对提高释义水平的思考[J];辞书研究;2001年04期
8 苏培成;汉语学习词典的特点及其编写——《应用汉语词典》评析[J];辞书研究;2003年04期
9 刘川平;;对外汉语学习词典用例的一般原则[J];辞书研究;2006年04期
10 蔡永强;;《当代汉语学习词典》配例分析[J];辞书研究;2008年03期
相关硕士学位论文 前7条
1 刘晓慧;《现代汉语词典》成语释义研究[D];山西大学;2011年
2 张少芳;《现代汉语词典》四字成语解释用语考察[D];河北大学;2006年
3 徐婷婷;积极型单语汉语学习词典例证分析[D];北京大学;2007年
4 张杰;《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》成语比较研究[D];山东师范大学;2007年
5 董春利;对外汉语词典中抽象名词的释义研究[D];河北师范大学;2008年
6 钟玲莉;三部对外汉语学习词典释义用例的分析研究[D];暨南大学;2008年
7 张帅;成语词典释义考察与对外汉语成语词典编纂新探[D];河北大学;2009年
本文编号:1525831
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1525831.html