当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

汉英双宾结构对比及在对外汉语教学中的应用研究

发布时间:2018-03-18 04:08

  本文选题:双宾结构 切入点:英汉对比 出处:《湖南大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:本文对前人研究成果进行了系统的综述后,利用前人的成果指导本文的研究。首先分别从定义、双宾动词、双宾句式和汉语双宾的变换句型等几个方面对汉英双宾结构进行对比分析。再从双宾结构的特点出发,总结汉英双宾动词及宾语的异同,并从语言的演变过程不同以及语言思维系统的不同两个方面分析造成差异的原因。然后,从对外汉语教学的角度来考察英语为第一语言留学生习得汉语双宾语的过程,以湖南大学和华东师范大学高级阶段的学生为对象,通过调查问卷考察和分析他们在学习汉语双宾语句过程中的可接受程度,对其进行充分的描写、统计后以图表的形式直观地展现了被调查人员习得汉语双宾语句的比例并在数据的支撑下对偏误类型进行分类。同时,以第二语言习得理论、中介语理论、偏误分析的相关理论为基础,并结合所收集到的双宾语偏误句归纳双宾结构习得的偏误类型,并分析造成这些偏误的原因。最后,在上述研究的基础上,分析双宾语结构第二语言教学的现状,提出对外汉语双宾语结构教学的对策和方法。有针对性地提出了对外汉语教学中双宾语句的教学建议,,包括课堂教学、教材编写与练习设计等方面。 本文在将英汉对比和对外汉语教学结合方面做出了新的尝试,对防止和纠正留学生的习得偏误具有一定的理论指导和实践操作意义。
[Abstract]:After a systematic review of the previous research results, this paper uses the previous research results to guide the research in this paper. First, from the definition, double object verb, This paper makes a contrastive analysis of the double object structure in Chinese and English from the aspects of the double object sentence pattern and the transformation sentence pattern of the double object in Chinese and English, and sums up the similarities and differences between Chinese and English double object verbs and objects according to the characteristics of the double object structure. Then, from the perspective of teaching Chinese as a foreign language, this paper examines the process of English as a first language foreign student's acquisition of Chinese double objects. Taking the students of Hunan University and East China normal University as the objects, this paper makes an investigation and analysis of their acceptability in the process of learning Chinese double-object sentences by questionnaire, and gives a full description of them. After statistics, the proportion of Chinese double-object sentences acquired by the respondents is shown intuitively in the form of charts, and the types of errors are classified under the support of data. At the same time, the second language acquisition theory and the interlanguage theory are used to classify the error types. Based on the relevant theories of error analysis, and combining with the collected errors of double-object errors, this paper analyzes the causes of these errors. Finally, on the basis of the above research, This paper analyzes the present situation of the second language teaching of the double-object structure, puts forward the countermeasures and methods of the double-object structure teaching in TCFL, and puts forward the teaching suggestions of the double-object sentence in the TCFL, including classroom teaching. Textbook compilation and exercise design. This paper makes a new attempt in combining English and Chinese contrast with teaching Chinese as a foreign language, which has a certain theoretical and practical significance in preventing and correcting the acquisition errors of foreign students.
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 周长银;现代汉语给字句的生成句法研究[J];当代语言学;2000年03期

2 何晓炜;;双宾语结构的生成语法研究[J];当代语言学;2009年03期

3 林纾平;英汉双宾语结构对比[J];福州师专学报;2000年02期

4 丘振兴;英汉双宾语结构的类型及异同[J];广东工业大学学报;1998年03期

5 全裕慧;汉英S+V+O_1+O_2句式对比及汉语教学[J];汉语学习;2002年03期

6 黄昌静;邵志洪;;英汉双及物构式引申机制对比研究[J];外语教学;2006年06期



本文编号:1627906

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1627906.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户048b8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com