浅谈汉字的国际化及对外汉语中的汉字教学
本文选题:汉字国际化 + 汉字教学 ; 参考:《亚太教育》2016年13期
【摘要】:随着改革开放中国经济不断地提高和国际地位上升,越来越多的外国人学习汉语,甚至出现"汉语热"现象。一般外国人学习汉语主要包括发音和话语。但与此形成反差的是,汉语汉字的国际化进程,远不像中国的国际地位与经济发展那样令人振奋满意。在对外汉语教学过程中,汉字总是一提起来就让老外学生们头疼的事;在信息技术领域,计算机的自然处理方式也在一定程度上影响制约了汉语汉字的进一步国际化。中国兴起简体字以来,这几十年来汉字的繁简差距越来越大,再加上每个地区的读音也有所差异,这些更加让外国学生很难学习和运用汉字的难度,也增加了对外汉语的推广难度。这些诸多原因都制约了汉字的国际化进程。因此,汉语汉字的国际地位与中华民族的优秀文明文化的大国地位呈现很不对等的尴尬状态,但是解决这些问题,还需要很长的一段时间。本文主要是探讨汉字国际化的现状,以及在这种背景下的对外汉语汉字教学的相关话题。
[Abstract]:With the continuous improvement of Chinese economy and the rise of international status, more and more foreigners are learning Chinese, and even the phenomenon of "Chinese craze" appears. General foreigners learn Chinese mainly including pronunciation and utterance. In contrast, the internationalization of Chinese characters is far from as exciting and satisfying as China's international status and economic development. In the process of teaching Chinese as a foreign language, Chinese characters are always a headache for foreigners. In the field of information technology, the natural processing of computer also restricts the internationalization of Chinese characters to a certain extent. Since the rise of simplified Chinese characters in China, the gap between the complexity and simplification of Chinese characters has increased in the past few decades, coupled with the differences in pronunciation in different regions, which make it more difficult for foreign students to learn and use Chinese characters. It also increases the difficulty of popularizing Chinese as a foreign language. These many reasons have restricted the internationalization process of Chinese characters. Therefore, the international status of Chinese characters and the status of the Chinese nation's excellent civilization and culture show a very unequal awkward state, but to solve these problems, it will take a long time. This paper mainly discusses the current situation of the internationalization of Chinese characters and the related topics of teaching Chinese characters as a foreign language under this background.
【作者单位】: 四川大学文学与新闻学院;
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 华雨;我国对外汉语课程与教学任务[J];课程.教材.教法;2000年08期
2 孟长勇;加强对外汉语电化教学的教材建设[J];西安外国语学院学报;2001年02期
3 涂文晖;论对外汉语高级阶段古代文学教学的特殊性[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);2002年04期
4 李旖旎;基于网络的对外汉语教学课件制作系统[J];云南师范大学学报;2003年04期
5 ;第一届对外汉语与修辞研讨会在上海举行[J];云南师范大学学报;2003年05期
6 王玲娟;对外汉语初级阶段语音感教学研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年03期
7 甘甲才;对外汉语报刊阅读教学的尝试[J];广东外语外贸大学学报;2003年02期
8 肖路;对外汉语影视课中教师的主体作用[J];暨南大学华文学院学报;2003年03期
9 王路江;对外汉语学科建设新议[J];语言教学与研究;2003年02期
10 ;第一届对外汉语与修辞研讨会在上海举行[J];语言教学与研究;2003年06期
相关会议论文 前10条
1 曾小红;;有关对外汉语英汉翻译教材的思考[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年
2 赵金铭;;“十五”期间对外汉语学科建设研究[A];对外汉语教学的全方位探索——对外汉语研究学术讨论会论文集[C];2004年
3 柏亚东;;对外汉语精读教材用词情况调查及分析[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年
4 谢晓燕;;基于语言稳态理论的对外汉语报刊教材词表更新[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年
5 张秀婷;;对外汉语教学管理过程刍议[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
6 郝晓梅;;试论加强对外汉语教学师资队伍的建设[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
7 朱明媚;;浅谈对外汉语兼职教师队伍的问题与对策[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
8 付玉凤;;对外汉语中级阅读课中的文化教学初探[A];2012西南地区语言学研究生论坛论文集[C];2012年
9 汪欣欣;;“变易理论”与对外汉语课堂教学[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
10 李东明;;试论对外汉语阅读教学中教师的主导作用[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 吴文;对外汉语专业人才需求升温[N];中国教育报;2007年
2 本报驻柏林记者 王怀成;中外合作编写对外汉语新教材[N];光明日报;2008年
3 胡南;对外汉语推广要有市场化意识[N];光明日报;2009年
4 上海交通大学国际教育学院 王笑菁;对外汉语阅读教学中的“三原则”[N];光明日报;2013年
5 伊者;让汉语走向世界[N];中华读书报;2005年
6 商报记者 王东;“对外汉语”2006新趋向[N];中国图书商报;2006年
7 刘菲;向对外汉语老师致敬[N];人民日报海外版;2011年
8 实习生 苏瑞霞;“汉语热”凸显对外汉语人才紧缺[N];北京人才市场报;2006年
9 南开大学文学院 刘善涛;系统研究对外汉语学习词典的结构特征[N];中国社会科学报;2014年
10 本报记者 吕慎;对外汉语出版:学院派VS实力派[N];中华读书报;2013年
相关博士学位论文 前4条
1 黄晓颖;对外汉语有效教学研究[D];东北师范大学;2011年
2 翁晓玲;基于元语言的对外汉语学习词典释义模式研究[D];华东师范大学;2011年
3 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年
4 张晓苏;认知心理视角下的对外汉语词汇课堂教学研究[D];华中师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 钟玲莉;三部对外汉语学习词典释义用例的分析研究[D];暨南大学;2008年
2 郭鹏;从传播学角度分析对外汉语中的文化教学[D];复旦大学;2008年
3 荣亮;试论对外汉语中国文化教学中的熟语文化[D];陕西师范大学;2008年
4 朱云;对外汉语课堂教学探析[D];浙江大学;2010年
5 马英骁;对外汉语初级阶段教师课堂指令性言语研究[D];北京语言大学;2009年
6 陆熙雯;对外汉语课堂互动中的纠正性反馈对习得的影响[D];北京语言大学;2008年
7 彭丽;对外汉语课堂问题行为考察[D];北京语言大学;2008年
8 齐冬梅;信息技术与对外汉语课程整合理论及实证研究[D];北京语言大学;2008年
9 徐玲婵;博客辅助对外汉语课堂教学的应用研究[D];北京语言大学;2008年
10 陈树峰;从隐喻角度探讨对外汉语熟语教学[D];云南师范大学;2008年
,本文编号:1835929
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1835929.html