英汉词汇搭配对比分析与对外汉语教学中词汇搭配的教学策略
本文选题:搭配 + 词汇搭配 ; 参考:《陕西师范大学》2012年硕士论文
【摘要】:词汇搭配是词汇深度知识的一个方面,吸引了语言学家们的兴趣,并进行研究讨论,是第二语言教学中的难点和重点之一;另外,从20世纪90年代开始,我国的一些语言学家也开始就英汉对比这个领域进行了研究讨论。在国内,英汉对比研究这一方法已经运用于英语教学实践中,长期以来可以看到国内的外语教学质量有了很大的提高。在对外汉语词汇搭配教学过程中,将英汉对比的方法运用于教学当中,对教学效率及教学质量的提高会有所帮助。 本论文从英汉两种语言本体出发,采用对比分析的方法,来展现英汉两种语言在词语搭配习惯方面的异同。然后,深入探究形成英美留学生词汇搭配偏误的原因,最后在此基础上提出一些改进教学的建议,探究其对策。希望本论文能够对母语为英语的留学生在学习汉语的过程中有所帮助,同时也能够为汉语教学工作者提供参考。 本论文由六章组成:第一章是简介部分,重点讲解了搭配的含义和分类,并阐述了本文研究的目的及其现实意义。第二章主要是从不同方面对英汉词汇句内搭配进行了对比分析,并介绍了英汉词汇搭配的一般规律及结构。第三章归纳出了留学生常出现的词汇搭配偏误,并对其原因进行了分析。其主要原因有:母语干扰、过度概括、以及学生不恰当的学习方式。第四章是在前几章的讨论基础之上,对对外汉语教学提出的一些建议和可行的教学策略。第五章是对本研究的总结,并为本人今后进一步进行对外汉语研究指明方向。
[Abstract]:Lexical collocation is an aspect of deep knowledge of vocabulary, which has attracted the interest of linguists, and has been one of the difficulties and key points in second language teaching. Some linguists in China have also begun to study the field of English-Chinese contrast. In China, the contrastive study of English and Chinese has been applied to the practice of English teaching, and it can be seen that the quality of foreign language teaching in China has been greatly improved for a long time. In the process of teaching vocabulary collocation in TCFL, applying the English-Chinese contrastive method to teaching will be helpful to the improvement of teaching efficiency and teaching quality. Starting from the ontology of English and Chinese, this thesis uses the method of comparative analysis to show the similarities and differences between the two languages in terms of collocation habits. Then, it explores the causes of lexical collocation errors of English and American students, and finally puts forward some suggestions to improve teaching. It is hoped that this paper will be helpful to the native English students in the process of learning Chinese, and can also provide reference for Chinese teachers. This thesis consists of six chapters: the first chapter is an introduction part, which focuses on the meaning and classification of collocation, and expounds the purpose of this study and its practical significance. The second chapter makes a contrastive analysis of intra-lexical collocations in English and Chinese from different aspects, and introduces the general rules and structures of lexical collocations in English and Chinese. Chapter three sums up the lexical collocation errors that often appear in foreign students, and analyzes the reasons. The main reasons are: mother tongue interference, overgeneralization, and inappropriate learning methods. On the basis of the discussion in the previous chapters, the fourth chapter puts forward some suggestions and feasible teaching strategies for teaching Chinese as a foreign language. The fifth chapter is the summary of this study, and points out the direction for my further study of Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:陕西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 曾玉萍;由华兹华斯的诗《杜鹃颂》来看英汉词汇文化内涵[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);1998年S2期
2 张瑾;英汉词汇的文化内涵差异比较[J];太原师范专科学校学报;2000年02期
3 李隽;英汉词汇的文化意义与翻译之我见[J];佳木斯大学社会科学学报;2002年04期
4 邱玲敏;;漫谈英汉词汇的社会文化内涵[J];江苏广播电视大学学报;2009年04期
5 段雪桃;英汉词汇对比与跨文化交际[J];湖南经济管理干部学院学报;2002年03期
6 刘大勇;如何有效掌握英汉词汇跨文化的差异[J];天津外国语学院学报;1998年03期
7 文闽玲;英汉词汇文化内涵之差异与翻译[J];福州党校学报;2001年04期
8 言红兰;英汉词汇文化内涵探析[J];泰山乡镇企业职工大学学报;2002年01期
9 陈传礼;英语搭配微探[J];曲靖师范学院学报;2004年04期
10 李亦凡;试析英汉词汇的社会文化内涵[J];长春师范学院学报;2005年01期
相关会议论文 前10条
1 刘凯芳;;谈英语词典对词汇搭配的处理[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
2 周红红;;英语搭配和英语搭配词典的编纂原则[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
3 陈玉;;英汉学生词典搭配信息的系统处理[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
4 江桂英;;浅议英语单语词典及积极型双语词典对搭配语的处理[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
5 姬振亭;于新松;张玲;;从“狗”字的运用看中西方的文化异同[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 方高林;于浩;;基于后缀数组方法的网络译文挖掘[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
7 王惠;苏新春;;XHK基于语法知识的汉语词义描述[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
8 才华;赵晨星;;藏汉英词汇对照语料库的设计[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
9 夏立新;;谈多义词的词义辨析和处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 章宜华;;学习词典的释义结构与释义方法初探——英、法、汉学习词典的对比研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
相关重要报纸文章 前7条
1 官群 孟万金;双语全脑识字:从双语趋同入手[N];中国教育报;2003年
2 张柏然;双语启蒙 百问不厌[N];中国新闻出版报;2003年
3 本报记者 赵垒;青神:将“初恋”进行到底![N];中国旅游报;2007年
4 常胜春;如何选购掌上电脑[N];中国计算机报;2002年
5 刘志军;2001年你考研吗?[N];湖北日报;2000年
6 ;中国人民大学出版社新书介绍[N];中华读书报;2002年
7 见习记者 刘斐;将航天高科技带入寻常百姓家[N];中国航天报;2010年
相关博士学位论文 前3条
1 张继东;基于科技英语语料库的词语行为特征的异质性研究[D];上海外国语大学;2012年
2 耿直;基于语料库的比较句式“跟、有、比”的描写与分析[D];北京大学;2012年
3 李翠英;搭配的动态观及其应用研究[D];苏州大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴倩;英汉词汇搭配对比分析与对外汉语教学中词汇搭配的教学策略[D];陕西师范大学;2012年
2 向玉琦;标记理论与母语词汇搭配迁移[D];四川外语学院;2010年
3 唐涓;外语学习者写作中的词汇搭配错误研究[D];长安大学;2011年
4 左航;论英语语篇中的词汇搭配[D];长春理工大学;2010年
5 张愈;从心理语言学角度看词汇搭配问题[D];浙江大学;2004年
6 季书荣;高中学生英语写作中的词汇搭配错误分析[D];中国海洋大学;2010年
7 杨小燕;对双重代码理论在高中英语词汇搭配教与学中的应用研究[D];西北师范大学;2010年
8 宋鹏;优化针对中国学习者的英语教学词典中的词汇搭配的处理[D];广东外语外贸大学;2004年
9 张敏;中国英语学习者口笔语叙事作文中词汇搭配使用情况比较研究[D];扬州大学;2010年
10 黄强;高年级英语学生词汇搭配习得的实证性研究[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
,本文编号:1881008
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1881008.html