对外汉语文化教材研究
发布时间:2018-06-06 08:57
本文选题:对外汉语 + 文化教学 ; 参考:《四川师范大学》2014年硕士论文
【摘要】:改革开放以来,对外汉语教学事业发展迅速,就最近十几年来看,对外汉语教学已不仅仅是满足来华留学生学习语言的需要了,更多的是将汉语推向全世界。语言与文化自古不可分割,语言是文化演变的重要角色。而文化教学在对外汉语教学中占有举足轻重的地位,一套高标准的文化教材是决定汉语学习者文化学习好坏的关键。对外汉语文化教学的目标,是让汉语学习者在学习汉语的同时学习文化,加强学习者对于汉语的理解和使用能力。因此,文化教材的质量及文化教材的内容决定着教学质量的高低。 本文以《中国文化常识》作为个案,分析了对外汉语文化教学与文化教材的关系、剖析了国内外文化教学教材的现状以及存在的问题,并在此基础之上,提出了自己对文化教学教材的建议。 第一部分介绍本论题的研究意义、研究现状、研究对象及研究方法。当今对外汉语文化教材研究还很不系统,大部分文化教材在编写及内容选取上都存在许多问题,值得我们进行深层次探讨。 第二部分介绍了对外汉语文化教学,阐述了“文化”及文化和语言之间相互存在的关系。同时对目前对外汉语文化教学研究成果进行了整理和评述。 第三部分依据对外汉语文化教学教材的编写原则等理论,从体例、内容及装帧设计等进行了较为具体地分析和说明。同时,以《中国文化常识》为例,细致分析了该本教材的成功及不足之处。 第四部分介绍当前文化教材编写的不足之处,深入探讨教材编写不足的原因,并做出全方位的、系统的思考。 第五部分提出了对外汉语文化教材编写的建议。 结语部分:对本文不足之处做几点说明,梳理本文内容,概括总结全文。
[Abstract]:Since the reform and opening up, the cause of teaching Chinese as a foreign language has developed rapidly. In the last ten years, the teaching of Chinese as a foreign language has not only met the needs of foreign students coming to China to learn the language, but also pushed Chinese to the whole world. Language and culture are inseparable from ancient times, language is an important role in the evolution of culture. Culture teaching plays an important role in teaching Chinese as a foreign language. A set of high standard cultural teaching materials is the key to decide the quality of Chinese learners' cultural learning. The goal of teaching Chinese culture as a foreign language is to enable Chinese learners to learn Chinese at the same time and to enhance their ability to understand and use Chinese. Therefore, the quality of cultural textbooks and the content of cultural textbooks determine the quality of teaching. This paper takes "Chinese Cultural knowledge" as a case study, analyzes the relationship between cultural teaching and cultural teaching materials, analyzes the present situation and existing problems of cultural teaching materials at home and abroad, and on the basis of this, analyzes the relationship between cultural teaching materials and cultural teaching materials. The author puts forward his own suggestions on the teaching materials of culture. The first part introduces the research significance, research status, research object and research methods. Nowadays, the study of cultural textbooks for TCFL is still not systematic. There are many problems in the compilation and content selection of most cultural textbooks, which are worthy of further discussion. The second part introduces the teaching of culture as a foreign language, and expounds the relationship between culture and language. At the same time, the research achievements of Chinese culture teaching as a foreign language are summarized and reviewed. The third part, according to the theory of compiling the teaching material of Chinese culture as a foreign language, analyzes and explains the style, content and binding design in detail. At the same time, taking Chinese Cultural knowledge as an example, this paper analyzes the success and deficiency of this textbook. The fourth part introduces the shortcomings of the current compilation of cultural textbooks, deeply discusses the reasons for the inadequate compilation of teaching materials, and makes a comprehensive, systematic thinking. The fifth part puts forward the suggestions of compiling Chinese as a foreign language teaching material. Conclusion: to explain the shortcomings of this paper, comb the content of this paper, summarize the full text.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.4
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 吕必松;;对外汉语教学概论(讲义)(续五) 第四章 教学过程和教学活动[J];世界汉语教学;1993年03期
2 吕必松;;在对外汉语教学的定性、定位、定量问题座谈会上的发言[J];世界汉语教学;1995年01期
3 胡明扬;对外汉语教学中的文化因素[J];语言教学与研究;1993年04期
4 吴晓露;论语言文化教材中的文化体现问题[J];语言教学与研究;1993年04期
,本文编号:1985971
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1985971.html