当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语教学中的文化传递

发布时间:2018-06-13 17:37

  本文选题:文化能力 + 传递 ; 参考:《华中师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:随着经济全球化的不断发展,高等教育国际化的进程也在不断加快,对外汉语教学是中国立足于世界发展宣传其文化的必要手段和途径,更是重要的文化外交手段。在日前对外汉语教学蓬勃发展,世界各地的孔子学院数量不断增多的前提之下,如何通过语言的交流,完成文化交流的目的,将文化传递引入对外汉语教学,就显得尤为重要了。 培养交际文化能力是对外汉语教学最重要的目的。教育工作者在对外汉语教学中承担的不单是语言的传递,更是肩负着传递交际文化能力的重任。因为,在两种文化的交流过程中一定会面对诸多问题。因此,必须要在教学中建立多元文化立场。在教学过程中,多种文化信息要经历多次的输出和输入过程,为了最大程度上保留其“原汁原味”的意境,就必须在了解多元文化的基础上考虑到传播过程中的“文化缺省”问题。因此,要认真思考教学方式,提高自身文化修养,熟悉不同文化背景下的人际交流可能出现的问题,对信息传递采取必要的加工和整理;另一方面,要根据实际教学情况,不断积累经验,适时调整教学方法。 本文通过分析文化的概念与内涵,阐明文化与语言之间的内在关系。语言的发展与文化的发展是密切相关相辅相成的。在对外汉语教学中重视文化传递,能够使留学生获得“跨文化意识”;减轻文化差异所导致的文化不适;调动“教”与“学”的积极性。通过对文化传递途径的语言教学、交际运用的进行分析,将这种传递途径模式的经验带入到教学之中,寻求对外汉语教学中文化传递的方式。在实际教学中,通过体验教学、对话教学、对比教学等多种方式,良好地传递中华文化思想。培养学生对于文化的认知和理解。
[Abstract]:With the continuous development of economic globalization, the process of internationalization of higher education is also speeding up. Teaching Chinese as a foreign language is the necessary means and means for China to promote its culture based on the development of the world, and it is also an important means of cultural diplomacy. With the booming development of teaching Chinese as a foreign language and the increasing number of Confucius Institutes around the world, how to achieve the purpose of cultural exchange through language exchange, and how to introduce cultural transmission into teaching Chinese as a foreign language, It is especially important. Cultivating communicative cultural competence is the most important purpose of teaching Chinese as a foreign language. What educators undertake in teaching Chinese as a foreign language is not only the transmission of language, but also the important task of transmitting cultural competence of communication. Because, in the process of communication between the two cultures will be faced with many problems. Therefore, we must establish a multicultural position in teaching. In the teaching process, many kinds of cultural information have to go through many output and input processes, in order to keep its "original" artistic conception to the greatest extent. The problem of cultural default must be taken into account on the basis of understanding multiculturalism. Therefore, it is necessary to seriously think about teaching methods, improve one's own cultural accomplishment, be familiar with the problems that may arise in interpersonal communication in different cultural backgrounds, and take necessary processing and arrangement of information transmission; on the other hand, according to the actual teaching situation, Accumulate experience continuously, adjust teaching method in time. By analyzing the concept and connotation of culture, this paper clarifies the inner relationship between culture and language. The development of language and the development of culture are closely related to each other. Paying attention to cultural transmission in teaching Chinese as a foreign language can make foreign students gain "cross-cultural consciousness", alleviate the cultural discomfort caused by cultural differences, and arouse the enthusiasm of "teaching" and "learning". Through the analysis of the language teaching and communicative application of the cultural transmission approach, the experience of this mode of transmission is brought into the teaching to seek the way of cultural transmission in the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL). In practical teaching, Chinese cultural thought is well transmitted through experience teaching, dialogue teaching, contrast teaching and so on. Cultivate students' knowledge and understanding of culture.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 李冬梅;;对外汉语教学与中国文化传播[J];长春工程学院学报(社会科学版);2007年03期

2 周庆元;黄耀红;;语文知识教学的现状审视与观念批判[J];福建论坛(社科教育版);2008年02期

3 袁玉梅;张新宁;;外语教学中的文化传输[J];河北工业大学成人教育学院学报;2006年02期

4 廖智宏;;对外汉语教学文化的导入[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2005年S2期

5 蔡春,扈中平;从“独白”到“对话”——论教育交往中的对话[J];教育研究;2002年02期

6 李晶晶;;浅谈文化导入与外语教学[J];学理论;2012年11期

7 马世才,高一惠;对外汉语教学中文化导入的几点思考[J];兰州学刊;2002年06期

8 张华;;重建对话教学的方法论[J];教育发展研究;2011年22期

9 吕文华;;关于中高级阶段汉语语法教学的构想[J];世界汉语教学;1993年02期

10 谭汝为;修辞文化与对外汉语教学[J];绍兴文理学院学报(哲学社会科学);2004年02期

相关博士学位论文 前1条

1 马冬虹;外语教学中文化因素研究[D];上海外国语大学;2007年



本文编号:2014817

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2014817.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5aecc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com